Последний поезд на Ки-Уэст - стр. 17
В бестолковый промежуток между обедом и ужином толпа посетителей редеет – я вперевалку выхожу наружу и сажусь на одну из деревянных скамеек перед рестораном.
Неподалеку припаркован сияющий автомобиль. Возле него стоит молодая женщина, которую я недавно обслуживала, ее мужа нигде не видно.
– Все в порядке? – спрашиваю я.
– Колесо спустилось, – отвечает она с легким акцентом, который мне знаком от кубинцев, часто наведывающихся в Ки-Уэст – здесь очень близко, и между островами ходит паром. – Муж пошел искать механика.
Лично я никогда не бывала на Кубе. Когда мы только поженились, Том постоянно твердил, что мы съездим. Сам он часто оказывался на острове по промысловому делу, порой пропадал неделями, а по возвращении от него пахло ромом, сигарами и немножко женскими духами. В конце концов обещания сошли на нет, и я совсем отказалась от этой идеи, когда поняла, что мне, пожалуй, лучше не знать, как он там проводит время.
Переднее правое колесо элегантного автомобиля действительно спущено из-за заметной пробоины.
– Вы что, в аварию попали? Тут сильный порез.
– Нет.
– Выходит, колесо спустилось, пока вы были в закусочной?
– Возможно. Мы точно не знаем, но ничего такого не замечали, пока не собрались уезжать. Когда автомобиль сгружали с парома, этого точно не было.
– Неласково вас встретили, мне жаль. Честно говоря, тут не лучший район. Полным-полно дебоширов, наклюкавшихся в барах на Дювал-стрит. Такой автомобиль привлекает внимание, – я указываю на закусочную у себя за спиной. – Если хотите, можете подождать внутри. Не стоит кормить москитов.
– Спасибо, но мне и тут отлично. Хочу побыть на свежем воздухе после целого дня на пароме.
– Вы останетесь в Ки-Уэст?
Многие здесь лишь проездом, и я обожаю узнавать, куда они направляются. Иногда я ищу эти места на карте в публичной библиотеке и представляю, как поехала бы туда сама. Так я уже объехала весь мир. Если место на карте западает мне в память, я прошу у библиотекарши книгу о нем. Когда Тома нет дома, я читаю часы напролет и чувствую себя невероятно счастливой. Когда он дома, книги лежат в тайнике. Том говорит, что женщине вредно читать слишком много, а точнее, вообще вредно читать.
– Мы направляемся в Айламораду, – отвечает она. – У нас медовый месяц. А потом в Нью-Йорк.
Айламорада как-то не вяжется с образом такой шикарной дамы – впрочем, если они в свой медовый месяц ищут уединения, тогда это правильный выбор.
Она переводит взгляд на мой живот.
– Сколько еще?
– Пару недель. У меня это первый, – добавляю я, предугадывая возможный вопрос о других детях. Подобная невинная беседа может затронуть очень больную тему.