Последний оракул - стр. 44
Раньше чем они успели войти, их внимание привлекло низкое рычание, послышавшееся со стороны погрузочной зоны, и все трое посмотрели туда. В тридцати ярдах дальше по коридору показался приземистый, хищный силуэт животного. Немецкая овчарка. На собаке, как и на людях, был черный комбинезон, а от ошейника тянулся поводок, однако человека на другом его конце еще не было видно.
Элизабет застыла.
Собака увидела их и рванулась вперед. Поводок натянулся струной.
– Вперед! – поторопил Грей, втолкнул Элизабет в открытую дверь и последовал за ней.
Его громадный напарник ввалился туда же.
Внутри было тесно и душно. Система кондиционирования воздуха до этих подвальных помещений не доходила. Единственным источником света служила тусклая лампочка, забранная металлической сеткой.
Грей закрыл дверь, и легкий щелчок электронного замка сообщил, что она снова заперта. Завывания сирены стали глуше.
Они стали спускаться.
– Вы знаете, куда ведут эти тоннели? – спросил Грей.
Женщина с сомнением покачала головой.
– Точно не знаю. Я никогда не заходила дальше, чем было нужно, чтобы покурить. Но говорят, что внизу настоящий лабиринт. Тоннели разбегаются во все стороны и, по слухам, проходят даже под Белым домом. Однако наверняка где-то должен быть и выход в город.
За их спинами в дверь ударилось что-то тяжелое и послышался глухой лай. Раздались крики, заставив их ускорить спуск.
– А может, это собака для поиска взрывчатки? – спросила Элизабет. – Может, угроза взрыва реальна?
Ковальски фыркнул.
– Когда находишься рядом с Пирсом, угроза взрыва ласкает слух.
Лестница закончилась, и они оказались перед дверью в виде стальной решетки. Грей отодвинул засов, и дверь со скрипом открылась. Тоннель тянулся в обе стороны – черный, как сажа, душный, пахнущий сырым цементом и наполненный шепотом тонких струек воды.
– Надеюсь, кто-нибудь догадался прихватить фонарь? – поинтересовался Ковальски.
Грей еле слышно выругался. Он оставил фонарь в хранилище.
Элизабет сунула руку в карман и достала зажигалку. Это был старинный серебряный «Данхилл». Женщина открыла ее, чиркнула колесиком, и появился маленький огонек. Опытной рукой она сделала его сильнее.
– Здорово! – хохотнул Ковальски. – Жаль, что я не прихватил из дома одну из своих сигар.
– Я тоже, – буркнула в ответ Элизабет.
Ковальски хотел сказать еще какую-нибудь колкость, но стоило ему открыть рот, как лестницу позади них залил яркий свет. Звук сирены стал громче. Их преследователи преодолели верхнюю дверь.
– Скорее! – Грей пошел направо. – Идите поближе друг к другу.