Последнее дыхание - стр. 29
Закончив с курткой, Эрика собрала мокрые салфетки и кивнула.
– Я понимаю.
Из-за поворота показался свет фар, и мимо них медленно проехала машина. Спаркс отвернулся от слепящего света.
– Почему ты пришла сюда? – спросил он, снова повернувшись к ней.
– Хочу поговорить про убийство Лейси Грин.
– Что?
– Про девушку, которую нашли в баке в Нью-Кроссе.
– Мелани арестовала какого-то бродягу. При нем был ее кошелек, у нас два свидетеля.
– Да, но я нашла другое дело, с которым очень много сходств. Речь даже не о сходствах. Способ убийства точно такой же. – Она снова запустила руку в сумку и достала папку. – Я серьезно. Мы могли бы поговорить где-то в другом месте?
Он долго молча смотрел на нее.
– Пожалуйста. Я просто хочу передать информацию, чтобы раскрыть дело.
– В конце улицы есть паб. За твой счет, – сказал он, повернулся и пошел.
Эрика двинулась за ним, понимая, что ему больше нужен повод выпить, чем разговор с ней.
Глава 13
Паб был маленький и уютный – с потертой мебелью и медными бляхами на темных стенах. Они нашли тихий угол, подальше от игроков в дартс и монитора со спортивной трансляцией. Эрика оплатила две кружки пива и принялась рассказывать. К ее удивлению, Спаркс внимательно слушал. Когда она закончила, он просмотрел отчет, который она положила перед ним, и предусмотрительно прикрыл фотографии тела, когда мимо них прошел в туалет один из игравших в дартс парней.
– Прежде всего, нужно установить, где находился Стивен Пирсон, когда исчезла Джанель Робинсон, – сказала Эрика. – Нужно исключить его из списка подозреваемых. Повторюсь, я не думаю, что он способен спланировать и осуществить такое похищение. Мне нужен доступ ко всем записям разговоров Лейси и ее аккаунтам в соцсетях.
– Минуточку, минуточку. Старшим следователем по этому делу назначена Мелани, и я не собираюсь ее менять. Она уже немало сделала и полностью меня устраивает. Я всего-навсего согласился выпить и выслушать тебя, – кивнул он в сторону почти допитого пива.
– Хорошо. Но я хочу помогать, быть консультантом. Ты же знаешь, у меня есть опыт расследования подобных дел.
Спаркс откинулся назад и провел рукой по волосам.
– У тебя что, совсем гордости нет? – спросил он.
– Я совершила много ошибок и теперь сижу в болоте. Звание мне нужно только затем, чтобы ни от кого не зависеть в принятии решений и двигать процесс вперед, – заявила она, осушив свою кружку.
Спаркс усмехнулся, обнажив мелкие кривые зубы, и на мгновение его лицо приняло ребячливое озорное выражение.
– Ну ты даешь! – беззлобно воскликнул он. – Ты же готова была меня убить, когда меня поставили над тобой.