Размер шрифта
-
+

Пороховой загар - стр. 20

– Я понял. Завтра в девять часов утра мы должны проехать по главным улицам и окраинам Хасеке, далее по району. – Сабих указал маршрут на карте. – Конкретно по дороге, ведущей к деревне Афрани, через Будри и Варке.

– Надо – проедем. Как я понимаю, вести машину придется мне, да?

Сабих усмехнулся.

– Конечно, это же твоя машина.

– Что будем смотреть?

– Ты – дорогу. Если потребуется, будешь давать мне пояснения.

– Хорошо.

– Скажи, посты ополчения мы объехать сможем?

– Нет! – категорично ответил Джамар. – В городе еще можно избежать встречи с патрулем, но на выезде, а также у населенных пунктов, нас обязательно остановят.

– Проверка проводится формально или серьезно?

– Когда как. Все зависит от того, кто в патруле. Один посмотрит документы, заглянет в кабину и отпустит, другой вывернет всю машину наизнанку.

– У курдов могут возникнуть вопросы ко мне?

– Точно так же, как и ко мне.

– Тогда позаботься, чтобы патрулям не к чему было придраться.

– А что ответить, когда спросят, за каким шайтаном мы с тобой едем к буферной зоне, не имея родственников ни в Будри, ни в Варке, ни тем более в Афрани?

– Разве есть распоряжение курдских начальников об ограничении перемещения людей и транспортных средств по провинции?

– Нет. Есть приказ вычислять и уничтожать вражеских агентов.

– Но мы же не являемся таковыми.

– А вот это еще надо доказать.

– Тебя же здесь знают.

– Меня – да, тебя – нет. Но даже ко мне будут вопросы. Мол, что я забыл в тех селениях, которые ты собираешься посмотреть?

– Черт бы тебя побрал, Баха!

– Я-то тут при чем?

– Ты один из них, знаешь обычаи, традиции, образ жизни курдов. Тебе должно быть известно, как нам пройти маршрут. Или, может, используем объездные пути? Они есть?

Джамар спокойно прикурил сигарету и проговорил:

– Да, я один из них, знаю и обычаи и традиции своего народа, но не состою в ополчении, чтобы пользоваться большей свободой, нежели та, которую имею. Объездные пути есть везде. К селениям, указанным тобой, можно подобраться и не по основной дороге. Но патрули выставлены повсюду. Если нас задержат за холмами, которые окружают Афрани, то придется объясняться в изоляторе Хамена.

– И что ты предлагаешь?

– Я? – Джамар изобразил искреннее удивление. – Я и не должен ничего предлагать. Мое дело на завтра – вести машину, остальное – твои проблемы. Ко мне претензий у ополченцев не будет, если скажу, что ты пожелал проехать в Афрани. Ну а зачем тебе полуразрушенная деревушка, расположенная в десяти километрах от буферной зоны, придумай сам. Или запроси у начальства. Ведь это оно составляло план твоей работы, значит, должно было предусмотреть различные варианты.

Страница 20