Размер шрифта
-
+

Порочного царства бог - стр. 18



Совсем не по-женски ругнувшись, я пропрыгала на одной ноге к дизертировавшему ботинку, пару раз оступившись в отвратительную мокрую траву, и погрозила кулаком дому Кавендиша.

Так что же было дальше?..

Я думала, Клифф спас меня. Но вышло иначе. Он меня уничтожил.

После нашей первой и единственной ночи богатый мерзавец пропал, и моя волшебная любовная сказка стремительно скатилась в позорный кошмар. По какой-то нелепой случайности о произошедшем стало известно всем, начиная со слуг и заканчивая родовитыми соседями. В мою сторону плюнули все, кто только смог дотянуться — и лишь Кавендиш-старший остался в стороне, взирая на проделки сына с равнодушием, достойным герцогского титула.

Меня постарались упрятать. Заперли в доме, перестали выводить в свет. Надеялись, так сплетни быстрее утихнут... Впрочем, все знали — это теперь навсегда. Позорная отметина на целом семействе, которую не смоешь.

Мои родители были добры ко мне, и когда стало ясно, что достойного будущего у Амелии Обри-Флетчер больше нет, разрешили ей уехать в Лондон. К дяде, владеющим небольшим издательским бизнесом. Он приютил меня и взял к себе на работу Я выбросила женскую одежду, подстригла волосы и взяла имя Лукаса Малькольма. Этот был тот момент, когда ничем не выдающаяся внешность сыграла мне хорошую службу...

Каким-то удивительным образом (провидение — не иначе!), поплутав по зарослям, вымокнув и окончательно обозлившись на весь белый свет, я все-таки выбралась к упомянутой дедом восточной части погоста. А оттуда — к центральной.

Переполняемая праведным гневом, перепачканная и увешанная колючками, я направилась к особняку Кавендиша. Хватит с меня загробных достопримечательностей. Буду сидеть у порога дома (если понадобится, даже лежать), но дождусь обещанной аудиенции. А на кладбище - больше не ногой. Если только бывшего возлюбленного в последний путь проводить...

Впрочем, сидеть (а тем более лежать) не пришлось. Хозяин дома вместе с дворецким встретили меня во дворе. Рядом переминались с ноги на ногу два гнедых жеребца, запряженные в экипаж. На всякий случай обойдя животных по большой дуге — наверняка лошадей, как и слуг, самых зверских себе отбирает — я осторожно приблизилась к Клиффу.

Увидев меня, тот одобрительно кивнул.

- Хорошо, что ты заранее измазался.

Слова прозвучали как-то уж слишком многообещающе.

- И что в этом хорошего, лорд? - с подозрением спросила я. Думала, будет ругать меня за неподобающий его великосветскому обществу облик, а он наоборот... Хвалит!

- Пока тебя не было, я принял решение. Наблюдая из окна, как ты блуждаешь по кладбищу и пинаешь надгробия...

Страница 18