Размер шрифта
-
+

Порочная невеста - стр. 28

– Вот что, леди Элвуд, прежде чем уехать в банк спасать остаток своего состояния, я желаю знать один момент. В письме не сообщается, за какие именно подвиги вас выбрали на роль моей супруги. Есть что–то серьезное, что я должен знать?

Упс. На мгновение забыла, как дышать, замерла, слушая лишь стук сердца, колотившего прямо в ушах, и щелканье костяшек пальцев о столешницу. Тук–тук, тук–тук, Чейз нетерпеливо отбивал незнакомую мне мелодию. Тук–тук. Напоминает барабанную дробь, которой сопровождают преступника на эшафот перед смертной казнью.

– Вы побледнели, леди Элвуд, – насмешливо сказал герцог. – Мне уже падать в обморок или все не так страшно?

8. ГЛАВА 8

Я и не думала скрывать от супруга ту неприглядную историю, благодаря которой так неосмотрительно оказалась связанной с ним узами брака.

– Не хочу вас расстраивать еще больше,– проговорила я, опустив голову.

– Мне нужна правда, – мужчина быстро преодолел расстояние, разделяющее нас, и, приблизившись, приподнял двумя пальцами мой подбородок, заставляя посмотреть прямо в аквамариновые глаза. Художник не лукавил, у его светлости действительно очень редкий цвет глаз. Я даже залюбовалась, но тут же была настойчиво возвращена в действительность.

– Несколько дней назад я была на пикнике в доме леди Петчер, – я судорожно вздохнула и принялась рассказывать. – Там был один мужчина, лорд Талбот, он ухаживал за мной, но получил отказ.

– Покороче, леди Элвуд, – поторопил меня Чейз.

– Ну, если совсем коротко, нас застали в одной постели, – выдала я и тут же скривилась от боли, пальцы герцога чуть сжали кожу, стиснув подбородок.

– Простите, – голос мужа звучал отстранённо, он отпустил меня и отвернулся. – Он был один?

– Где один? – не поняла я. – В кровати? Нет, конечно.

– Как это понять? – казалось, мужчина находится в некотором замешательстве. – Вы развлекались в ту ночь с двумя?

– Боже, вы совсем сбили меня с толку, – выкрикнула я. – Конечно, в том–то и проблема: нас застали вдвоем! Поэтому такой скандал, если бы он был один, моя репутация осталась бы незапятнанной.

– Леди Элвуд, с той ночью, когда вы попались, мы разобрались, – герцог уже конкретно закипал, на шее появились красные лихорадочные пятна, но он старался сдерживать себя и не срываться на крик. – Я имел в виду, сколько мужчин у вас было, помимо этого лорда.

– Больше никого, – помотала головой я.

– Ну, хоть что–то, – облегченно заметил супруг.

– Но и с лордом Талботом у меня тоже ничего не было, – поспешила добавить я. – Он тогда не успел, не смог сделать, то, что задумал.

Взгляд Чейза тут же потускнел.

Страница 28