Порочная невеста - стр. 28
– Вот что, леди Элвуд, прежде чем уехать в банк спасать остаток своего состояния, я желаю знать один момент. В письме не сообщается, за какие именно подвиги вас выбрали на роль моей супруги. Есть что–то серьезное, что я должен знать?
Упс. На мгновение забыла, как дышать, замерла, слушая лишь стук сердца, колотившего прямо в ушах, и щелканье костяшек пальцев о столешницу. Тук–тук, тук–тук, Чейз нетерпеливо отбивал незнакомую мне мелодию. Тук–тук. Напоминает барабанную дробь, которой сопровождают преступника на эшафот перед смертной казнью.
– Вы побледнели, леди Элвуд, – насмешливо сказал герцог. – Мне уже падать в обморок или все не так страшно?
8. ГЛАВА 8
Я и не думала скрывать от супруга ту неприглядную историю, благодаря которой так неосмотрительно оказалась связанной с ним узами брака.
– Не хочу вас расстраивать еще больше,– проговорила я, опустив голову.
– Мне нужна правда, – мужчина быстро преодолел расстояние, разделяющее нас, и, приблизившись, приподнял двумя пальцами мой подбородок, заставляя посмотреть прямо в аквамариновые глаза. Художник не лукавил, у его светлости действительно очень редкий цвет глаз. Я даже залюбовалась, но тут же была настойчиво возвращена в действительность.
– Несколько дней назад я была на пикнике в доме леди Петчер, – я судорожно вздохнула и принялась рассказывать. – Там был один мужчина, лорд Талбот, он ухаживал за мной, но получил отказ.
– Покороче, леди Элвуд, – поторопил меня Чейз.
– Ну, если совсем коротко, нас застали в одной постели, – выдала я и тут же скривилась от боли, пальцы герцога чуть сжали кожу, стиснув подбородок.
– Простите, – голос мужа звучал отстранённо, он отпустил меня и отвернулся. – Он был один?
– Где один? – не поняла я. – В кровати? Нет, конечно.
– Как это понять? – казалось, мужчина находится в некотором замешательстве. – Вы развлекались в ту ночь с двумя?
– Боже, вы совсем сбили меня с толку, – выкрикнула я. – Конечно, в том–то и проблема: нас застали вдвоем! Поэтому такой скандал, если бы он был один, моя репутация осталась бы незапятнанной.
– Леди Элвуд, с той ночью, когда вы попались, мы разобрались, – герцог уже конкретно закипал, на шее появились красные лихорадочные пятна, но он старался сдерживать себя и не срываться на крик. – Я имел в виду, сколько мужчин у вас было, помимо этого лорда.
– Больше никого, – помотала головой я.
– Ну, хоть что–то, – облегченно заметил супруг.
– Но и с лордом Талботом у меня тоже ничего не было, – поспешила добавить я. – Он тогда не успел, не смог сделать, то, что задумал.
Взгляд Чейза тут же потускнел.