Попасть в любовь - стр. 8
Тут Лира заметила на тумбочке какую-то книжку в потёртом переплёте.
– «Основы программирования на boo для начинающих программистов», – негромко прочла она вслух.
На обратной стороне обложки довольно коряво было написано: «Владелец манускрипта Дюха Валидатор».
– Это ещё что за колдовская наука такая? Нет, сейчас я в неё не полезу, у меня и так мозги набекрень. Вот попривыкну к этой странной обители, и можно будет попробовать. Хотя, наверно, ничего плохого со мной тут не случится. Только совсем не хочу я становиться ученицей чернокнижника или некроманта. Как же мне выпутаться из этого дерьма?
Лира пробежала по страницам непонимающим взглядом, решительно захлопнула томик и положила обратно.
– Ничего не понимаю, – пробормотала она вслух, даже не заметив этого. – Хотя, несколько комбинаций значков похожи на символы из Дагмариной бумажки.
3. Глава 2
В бокс, затравленно озираясь, протиснулась медсестра Лина. С её лица ещё не сошли живописные царапины. Вздувшиеся следы от ногтей были выпачканы чем-то желтовато-коричневым и с неприятным резким запахом. Что это было за зелье, ведьмочке определить так и не удалось.
– Ну что, мир? Не будешь больше на меня кидаться? – голос медсестры прозвучал несколько нервно.
Лира покраснела и виновато шмыгнула носом. Девушка осторожно взяла пациентку Полины за руку и вывела в коридор. Потом аккуратно закрыла дверь на ключ. В ответ на вопросительный взгляд лишь загадочно улыбнулась и потащила за собой.
В довольно просторной зале было шумно. Слышалось звяканье ложек и негромкие разговоры. В воздухе витал устойчивый аромат в хлам разваренной капусты. Лина усадила подопечную за пустующий стол и тихо попросила ничего не натворить в её отсутствие. Лишь после этого ушла за едой.
«Какая странная харчевня, – удивилась Лира. – И где тут очаг? Слуг тоже не видать. Как и нормального входа. Куда смотрел хозяин, когда принимал работу? Уж не гномы ли её возвели? – тут колдунье пришлось прерваться.
Вернулась медсестра и аккуратно поставила на стол две странных белых доски. На них стояли миски с дымящимся варевом, ломтиками хлеба и кружками с какой-то жидкостью.
Лира заинтересованно потрогала пальцем поднос и с удивлением воззрилась на компаньонку. Та закатила глаза, выражение её лица ясно говорило: «Ты придуриваешься или, правда, ничего не помнишь?» Потом насмешливо фыркнула.
Ведьмочка обиженно надулась, но голод не тётка. Она почти сразу заинтересовалась угощением. В миске оказалась густая капустная похлёбка, почти не солёная, в которой плавала разваренная крупа. Аккуратно зачерпнув ложкой с самого краешку, девушка громко отхлебнула.