Попаданка в некромантку - стр. 25
– Не знаю, я не читаю распоряжения. Вот, возьми, – старик протянул мне письмо.
– Как там Майя?
– Предпочитает одиночество, не позволяет мне задерживаться у нее надолго и все время смотрит в окно.
– Ей лучше?
– Резерв восстановился на одну треть, в целом Майя уже может выходить из лекарской и гулять по дому, но она не имеет такого желания.
– Спасибо, Тревор.
Лекарь откланялся и ушел, а я вскрыла конверт, вытащила из него белый лист бумаги с гербом в правом верхнем углу. Такие письма шлет генерал каждый день, обычно в нем задание для нас на ночь, но только не сегодня.
“Именем Его величества Рогнеда Эрдеса, правителя Восточных земель и Малых островов, по приказу генерала королевской армии Бернара Ержетер, Варэли Бренонье обязана прибыть ко двору не позднее и не ранее семи часов вечера”
Я, поперхнувшись чаем, перечитала письмо еще раз. Они узнали! Но почему за мной не выслали стражу, а что если я не приду? Да как не прийти, все равно ведь найдут! Семь часов… До семи я не успею сбежать далеко. Да и некуда бежать то.
Здравый смысл предлагал мне безбожно врать. Наверное, так и поступлю.
Я вернулась к поеданию яблока, обдумывая, что говорить генералу. Ничего не приходило на ум, а через несколько минут меня отвлекли.
В дверном проеме возник Грегори. Скелет смущенно шаркал ножкой, ковыряя когтем дверной косяк, и смотрел в мою сторону. Глаза его представляли собой два зеленых огонька, так что мне было сложно определить, куда точно он смотрит. Странно, но находясь в столовой наедине с этим существом, меня больше не беспокоила вероятность стать для него ужином. Как-то же они с Варэли подружились и прожили вместе два месяца, может и у меня получится наладить с ним отношения? Главное, чтобы по ночам в мою спальню не заходил, спросонья могу и инфаркт словить.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
Грегори протяжно вздохнул, и закивал.
– Говори.
– Ли! Ы-ы-ы, – тонким длинным пальцем он указал через свое плечо.
– Зовешь меня с собой?
– Ы-ы-ы.
Ы, да ы, сколько можно! Надо почаще говорить с ним, может и правда, научусь различать слова в этих бессвязных звуках.
Я поднялась с места, и скелет радостно взмахнул руками. Он вывел меня во двор, завел за угол дома. Здесь, на полянке в тени, на уже высохшей после вчерашнего дождя траве, было постелено покрывало. В плетеной корзинке лежали фрукты, на тарелках грубо нарезанные куски вяленого мяса, и целый треугольник сыра. Его он нарезать видимо не сумел. Я взглянула на одинокую ромашку в тонкой хрустальной вазе и едва смогла сдержать смех.
А Грегори то оказался романтиком!