Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - стр. 27
– Очень приятно с вами познакомиться. А что, здесь находится госпиталь?
Тяжёлая деревянная дверь заскрипела, пуская нас внутрь. К моему удивлению, изнутри башня освещалась газовыми светильниками. А, бегая по улицам в поисках места назначения, я видела газовые фонари.
– Да, нейра. Это здание госпиталя, – коротко ответил Йен. Болтливостью он не отличался.
– Скажите, нейт Йен, здесь находятся люди с разными заболеваниями? Хирургические? С травмой? Гнойные? Тифозные? – вопросы посыпались как горох, только успевай собирать.
Йен бросил взгляд через плечо.
– Это единственный госпиталь в округе, нейра. Конечно, у нас лечат всё.
– Да? И насколько успешно? Все больные содержатся вместе? Или у вас несколько отделений и раздельные палаты?
– Думаю, если нейт Лейн допустит вас к практике, вы всё увидите своими глазами.
Допустит? А может и не допустить?
– А ты думала, легко будет? Может, тебя отсюда прогонят, – пропищал тонкий голосочек, и я мысленно велела ему прекратить накалять обстановку.
Когда мы поднялись на самый верх, я успела запыхаться. Физическая форма этого тела никуда не годилась, у меня в сорок с хвостиком была лучше. А теперь придётся заняться укреплением сердечно-сосудистой системы, дыхалки и подтянуть мышцы.
Паренёк подвёл меня к одной из трёх одинаковых дверей и постучал.
– Войдите! – послышалось изнутри.
У меня даже живот прихватило от волнения, когда мы переступали порог кабинета. В нос ударил запах старой бумаги, пыли и древесины. Внутреннее убранство напомнило об играх-бродилках, когда ходишь по старому замку и ищешь артефакты, или кадры из исторических фильмов. За массивным столом у узкого окошка восседал нейт Лейн собственной персоной, а вокруг него высились кипы бумаг.
Йен кивнул и молча вышел.
– Ну, чего язык проглотила? – ехидно пропищал синий товарищ. – Поздоровайся хотя бы.
– Доброе утро, нейт Лейн, – произнесла я как можно вежливей. А запах чесночной колбасы у меня под мышкой вмиг заполонил всю комнату.
– Сейчас не утро, – сухо обрубил мужчина. – Вы опоздали, нейра.
Взгляд Лейна был ледяным, как айсберг. На вид ему можно было дать лет сорок пять – сорок восемь, под глазами застыли усталые складки, от уголков рта к подбородку тянулись угрюмые морщины. Щетина на впалых щеках неаккуратно торчала, придавая ему вид то ли сумасшедшего учёного, то ли злобного врача, которого боятся все пациенты.
– Извините, нейт Лейн. Возникли неотложные дела.
– Понимаю, – протянул он, приподнимаясь из-за стола. – Молодым девушкам важно высыпаться по утрам. И на макияж много времени уходит. И на рынок надо успеть заскочить, да, нейра? – указал на мою колбасу.