Размер шрифта
-
+

Попаданка с Великой Переправы - стр. 35

Магистр, взяв в руки нечто среднее между пером и ручкой, быстро что-то написал. И снова внимательно взглянул на меня.

–– Око показало тебе какие-нибудь картинки или символы в виде видений?

Ещё и так бывает? Я отрицательно покачала головой.

–– Видишь ли, – медленно, будто подбирая слова, протянул мэтр Ханк, – два символа, которые висели на твоей головой, обычно не сочетаются. Причём, не только друг с другом, но и с твоей основной специализацией. Я вообще за весь период своего преподавания первый раз вижу эти символы вместе.

–– И что это за символы? – нетерпеливо спросила, сглотнув вязкую слюну.

Я-то их не видела, ослеплённая ярко-синей вспышкой Ока.

–– Целитель и архиватор.

–– И что это значит?

–– Пока не знаю. Буду думать. Созову магический совет. Разберёмся. Ты только не волнуйся.

–– Вы ещё ничего не сказали о силе моего дара, – напомнила я.

–– Действительно, не сказал. Сильный у тебя дар, Клубкова. Сильный и опасный. Так что, если Зигор Пятый позволит, учиться тебе не меньше трёх лет. А там, как пойдёт. И амулет сдерживающий тебе положен. Или два.

–– Ну вот, а Вы говорите «не волнуйся» … Как же мне теперь не волноваться?

–– А ты займись делом, почитай «Историю магии». – Ректор постучал пальцами по книге, лежащей перед ним на столе. – Самой же будет легче влиться в учебный процесс. А ещё зайди к завхозу и в библиотеку – заселись в общежитие, получи форму, учебники и всё необходимое. Вот справка о зачислении на первый курс.

Магистр быстро поставил печать, приложив к бумаге свой перстень, и положив документ поверх книги, протянул их мне.

–– Будем надеяться на лучшее. Первый семестр студенты учатся вместе. Затем распределение. Всё. Иди.

***

Настоящее время

Пока Лакий пытался склонить ректора к нарушению должностных обязанностей, я, рассудив, что «двум смертям не бывать, а одной не миновать», занялась насущными делами.

Библиотеку долго искать не пришлось. Помог указатель на стене рядом с кабинетом ректора. В книгохранилище меня встретил настоящий филин. Вот это клише, так клише. Почему-то вспомнилась картавая сова из «Винни-пуха».

–– Добрый день, – поздоровалась я, положив справку о зачислении на стойку.

–– Светлого Тура! – ответил архивариус и, даже не взглянув на справку, добавил утвердительно: – Первый курс. Иномирянка.



Я кивнула, хотя подтверждения не требовалось.

Филин взмахнул крылом, и на стойку, подгоняемая воздушной волной, приземлилась стопка книг, перевязанная бечёвкой.

«Ух, ты! Маг воздуха!» – я чуть ни сказала это вслух.

–– Пользуйся аккуратно. Отработка в библиотеке – не самое приятное времяпровождение.

Страница 35