Попаданка с улицы Грёз - стр. 40
А мне очень страшно.
Как же хочется пить…
***
— Что, вашу мать, означает это “нет сигнала”?
Капитан “Морской странницы” сглотнул. Все подчиненные господина Аншлера знали — когда босс спрашивает таким сладким и ласковым тоном, быть беде.
И пусть гнев полуэльфа был направлен на другого члена команды, легче от этого не становилось. Они все провинились, и все в ответе.
Штатный маг яхты побледнел.
— Я не знаю, сэр. Поисковый импульс не фиксирует ничего в указанной зоне.
Глаза Аншлера сузились. Пальцы, сжимавшие край стола побелели от напряжения.
— Расширяйте область сканирования. И отправляйте шлюпки для прочесывания зоны высадки. Вы все тут — смертники, если не найдете девушку. Я лично выброшу каждого идиота на этой яхте в море без виндкатчера со своего дирижабля.
Голос миллиардера звучал холодно и спокойно. Но капитан знал — выбросит.
Проклятую девчонку, если она еще жива, необходимо найти.
***
Еще через час заплыва жажда становится совсем уж нестерпимой, и я решаюсь на безумный эксперимент. Ложусь на поверхность и, зачерпнув с помощью магии воды, поднимаю ее в воздух, чтобы устроить экстренную дистилляцию.
Без оборудования. Без единого предмета, даже без нормальной опоры под ногами. Все из силовых плетений, на живую магию. С пониманием, что если что-то пойдет не так, я рискую устроить себе роскошный ожог паром прямо в открытом море.
Но я химик. Могу с закрытыми глазами начертить перегонный куб. И черчу, только из магических полей в воздухе. Хвала всем богам, что мессер как раз на прошлой неделе показал мне азы стабилизации этих самых полей.
Процесс требует невероятной концентрации. Нужно удерживать всю эту сложнейшую конструкцию в мыслях и одновременно направлять тепловой импульс на воду, тщательно отслеживая, чтобы не перегрелась — рванет же, и никакие чары не выдержат.
Не думаю, что хоть один алхимик в этом мире раньше занимался чем-то подобным. Но я знаю толк в извращениях, о да!
Вода бурлит, пар устремляется по змеевику. Эх, не была бы недоучкой, навела бы на нее дополнительные охлаждающие чары. Но и так все внимание уходит на поддержание дистиллятора в стабильном состоянии.
Под жарким солнцем конденсат оседает неохотно. Звук капель и запах пресной воды буквально сводят с ума, однако я еще держусь. Держусь, держусь…
Истошный птичий крик над головой разрушает состояние полутранса. Импровизированный перегонный куб разлетается вклочья.
В последний момент успеваю выдернуть заветный шарик опресненой воды. Плюющийся паром пузырь с громким “бултых” плюхается в море, обдавая лицо горячими брызгами.