Размер шрифта
-
+

Попаданка с характером - стр. 36

— Дорогие поданные! — громко начал регент. Ух, начало-о-ось! — Хочется поделиться с вами большим секретом. Для многих из вас не тайна, что принцесса Фэйт прибыла ко двору еще неделю назад. Она пока только обживается в родном для нее королевстве, — ох, как издали он начал, аж заслушаешься, — и как я уже говорил, хочется сделать ее присутствие тут максимально комфортным. Поделиться с нею традициями, познавания которых она была лишена не по своей вине, рассказать про наш быт и историю. Мы много беседовали, обменивались знаниями и опытом… И принцессе Виннер есть, чем с нами поделиться. 

Это он мне демократию припоминает? 

— … и это все переросло в совершенно новые чувства для нас двоих. И потому… торжественно объявляю о нашей помолвке… 

Занавес. Выносите бычка. Он хоть как-то сможет развеять напряжение, воцарившееся за столом. 

— ... По всей видимости, я ждал именно ее. Именно ее, чтобы продолжить род ван Стоунов и Виннеров. 

Род он продолжить собрался. Это мы еще посмотрим. 

Эдвард закончил говорить. И только после этого со всех сторон послышались голоса. Кто-то громко поздравлял, другие тихо переговаривались, третьи молча недоумевали, что произошло. А мне захотелось икнуть, чтобы добавить немного перчинки в это несомненно трогательную речь. Вот только икота, как назло, не шла. Вообще ничего не шло, к великому сожалению, и его долгий монолог так и остался без моего звукового сопровождения. 

— И на этой ноте я предлагаю перейти в танцевальную залу. Там нас уже ожидает лучший оркестр Дретона! — добавил ван Стоун. 

Что, уже все? А я кроме безвкусной зеленушечки и кислого сыра так и не успела попробовать “лучшие деликатесы Дретона”. По всей видимости, такому скорому завершению банкета подивилась не только я, но с регентом, претендующем на руку самого отродья Виннеров никто спорить не стал. Все повставали со своих мест. 

— Ко мне в кабинет, живо, — прошипел Эдвард, наклоняясь ко мне. 

— Это еще зачем? Я, может, танцевать хочу, — заспорила я. 

— Обсудим все условия, которые ты хочешь, — процедил он. — Пока ты не выкинула еще что-то, чего я уже не смогу исправить. По глазам вижу, что в твоем арсенале еще много пакостей разной степени паршивости. 

Пф. Он еще даже не успел вкусить сливок, как сдался. Ведь на танцевальной части бала я планировала исполнить танец маленьких утят, пригласив себе в кавалеры какого-нибудь престарелого графа. Сама пригласив, о ужас! И это только часть Марлезонского балета… 

— Моя стража тебя проводит до кабинета. Я приду через пять-десять минут. — Эдвард кивнул мне за спину. И обернувшись, я увидела уже знакомых мне хмурых ребят у боковой двери. Оперативно, ничего не скажешь. Вот только ключевой фразой для меня стало “обсудим твои условия”, и именно это позволило мне покорно согласиться на незапланированное рандеву. 

Страница 36