Попаданка с характером, или Жемчужина для дракона - стр. 20
На его ладони засветился бледно-голубой цветок, созданный, по-видимому, из чистой энергии.
Покосившись на него, тоже раскрыла ладонь и попробовала сначала «присосаться» к шарику, что мерещился мне справа. Ничего. Переключилась на шарик, который вроде бы чувствовала слева. И, к моему восторгу, в руке показался полупрозрачный клочок призрачного зеленоватого тумана. Толком не подумав, что не знаю, как придать ему форму, мысленно представила цветок. Туман дрогнул, а на ладони возникла изумрудная роза. Получилось! У меня есть магия!
– Спасибо, господин Алиери! – выпалила с восторгом, поднимая на него сияющий взгляд.
Не ожидавший столь бурной радости из-за простого фокуса, которым балуются дети, парень на миг замер, а затем ответил мне такой же открытой улыбкой.
– Просто Марк, – поправил меня и протянул руку.
Не зная, куда девать волшебную розу, неловко размазала ее о деревянную поверхность стола и вложила в его ладонь свою. Однако вместо того, чтобы потрясти, брюнет легонько сжал мою кисть и тут же выпустил. Я ощутила, что от места соприкосновения словно разливается тепло. Это тоже магия? Или нет?
Мне вдруг стало неловко, и, кашлянув, я принялась собирать свои книги. Лучше продолжу чтение в комнате, чтобы не вызвать еще больших подозрений.
Через пару минут, подняв взгляд от книги, Марк Алиери с удивлением увидел, что стол пустил росток. Тонкая зеленая веточка, тянущаяся прямо из ровной столешницы, уже успела обзавестись молодым листом. Оказывается, стол был дубовым.
– Вот оно как, – задумчиво произнес он и, отломав веточку, спрятал ее в карман.
Улик оставлять не стоило.
Глава 5
Дорога до комнаты заняла всего несколько минут. Неужели начинаю ориентироваться в беспорядочном нагромождении коридоров и лестниц, ошибочно именуемом замком? Вот было бы неплохо…
Однако рано обрадовалась. Добравшись до коридора, нашла вроде бы свою дверь, толкнула ее – но комната, в которую я шагнула, явно не была моей. Под ногами не вытертый общежитский коврик, а мягкий ворс дорогого покрытия, да и комната, тонущая в вечернем полумраке, показалась просторней. В темноте раздался щелчок, и магический светильник отбросил неровные тени на лицо сидящего в кресле мужчины. Я невольно попятилась. Милорд Рэйнард! Ни за что не поверю, что перепутала комнаты и попала сюда случайно. Это он перенес меня. Но зачем?
– Элоин, вы, наверное, гадаете, для чего я вас вызвал. Дело в том, что вы взяли кое-что, принадлежащее мне, – его голос был обманчиво спокоен, – и я намерен забрать это.
– Я? – Так удивилась, что даже перестала нашаривать дверную ручку за спиной. – Я ничего не брала!