Попаданка с характером - стр. 23
Даже интересно, как примет Фэйт высший свет.
– Это все, о чем ты хотел поговорить? – Девушка приподняла брови.
Она что, таким нелюбезным образом выпроваживает меня?!
– Или, может, темой нашей беседы будет наш с тобой брачный контракт? – с любопытством поинтересовалась она. – Раз тут нет моего отца, то я имею полное право зваться главой рода.
– Наш брачный контракт уже составлен, – процедил я. Мне не нравилась тема, которую она затронула.
– Он был составлен, когда мне было два года, – девушка развернула ко мне книгу, которая была у нее в руках. Брачное право?! Серьезно? – Сейчас мне восемнадцать. Срок давности истек шесть лет назад, а поскольку мой отец не может своим присутствием продлить сроки…
– Договор заключался на текущее время, – сухо заметил я, оставляя коробку с колье на высокой тумбе.
– Да, шестнадцать лет назад. И если бы мой отец был мертв, то он бы действовал по сей день. Но он жив. И вот незадачка, живет в другом мире, а потому лично засвидетельствовать продление не может.
– Этот договор заключался в то время, когда действовали другие законы.
– Но сейчас-то законы вот эти. – Она помахала в воздухе талмудом. – А следовательно…
– Девушки не могут контролировать составление брачного контракта, – с каждым произнесенным словом я злился все больше. Понимал, что не должен. Но… Но ничего не мог с собой поделать.
– Может, в Дретоне остался кто-то из Виннеров? – поинтересовалась она елейным голосом. И потом уже более жестко и четко выдала: – Ах да, как я могла забыть! Весь мой род уничтожили повстанцы шестнадцать лет назад. Кого-то забили камнями, кого-то лояльно прирезали, кого-то траванули. И только мы с матерью и отцом умудрились сбежать в другой мир. Не подскажешь, как это произошло?
– Как произошло что? – выплюнул я. – Как Виннеры перестали существовать? Или как ты с твоими родителями оказалась в другом мире?
Глава 7
– А можешь обо всем и по порядку, – мне дорогого стоило сказать это спокойно, хотя все внутри меня будто кипело от возмущения.
Я почти сразу поняла, что он приперся в мои покои лишь для того, чтобы умаслить. Еще и какую-то висюльку притащил с булыжниками, больше походящими на елочные игрушки. Он что, всерьез решил, что это поможет?! Еще и наверняка взял это украшение из сокровищницы Виннеров.
– Могу. Но не уверен, что в этом будет хоть какой-то толк, – процедил он. – И не уверен, что эта информация будет для тебя полезной.
Ах так? Не уверен он, как же. Что же, вернемся тогда к теме, с которой все начиналось.
– Ну, раз эта информация, по твоему мнению, не представляет для меня интереса, тогда вернемся к обсуждению брачного договора.