Попаданка пропадать не желает - стр. 14
Дрейк спустился вниз, слыша эхо собственных шагов, и зашел в кухню. Здесь стояла тишина. Оно и неудивительно: в этот час все уже были занятый работой. Мутный свет падал сквозь прямоугольные окна, находящиеся на одном уровне с землей.
Дрейк прошел вдоль длинного деревянного стола, с усмешкой отметил, что половина посуды опять не убрана, а, значит, старая Батшеба устроит кому-то знатную выволочку.
В противоположном углу комнаты была арка – он нырнул в нее и очутился в пустой людской.
— Кого это там падшие на рогах принесли? — донеслось из глубины.
Дрейк усмехнулся, но промолчал.
— Отвечайте, паразиты, вы этакие.
По каменному полу застучали башмаки.
— Милорд! — вышедшая из своей комнаты Батшеба застыла на пороге. — Простите ради Пресветлой Матери. — Она покачала головой. — Я-то подумала, кто-то из наших лентяев от работы отлынивает.
Дрейк улыбнулся. Батшеба напоминала ему чайник в стеганом чехле – маленькая, румяная, круглая, всегда в пышных юбках и накрахмаленных чепцах. Он старался не делать различий между слугами, но признавал, что любил старую экономку больше других. Когда он был маленьким, Батшеба исподтишка подкармливала его пирогами с клубникой, не выключала лампу на ночь (вопреки указу Сорлайна-старшего) и время от времени «забывала» доложить хозяину о проделках юного лорда.
— Пришли на дѐвицу взглянуть?
Дрейк кивнул.
— В комнате она. — Батшеба кивнула, жестом приглашая его за собой. — Я ее покамест у себя разместила.
— Проснулась?
Экономка покачала головой.
— Спит, горемычная. Но, ежели прикажете, можно попробовать в чувство привести. Послать горничную за настойкой?
— Не надо. Отведи меня к ней. — Он почесал подбородок. — Посмотрим, что за девица.
Батшеба направилась к жилым комнатам. Дрейк последовал за ней.
— Одёжа-то то у ней хоть и рваная, но добротная. Дворовые девки такую не носят. — Экономка остановилась возле облупившейся двери.
— Думаешь, украла?
— Кто ж ее знает, — Батшеба пожала плечами. — Но откуда бы знатной леди взяться на пустошах?
Хороший вопрос. Но Дрейк предпочитал не строить догадок, а опираться на факты.
Батшеба тихонько отворила дверь.
У слуг тоже имелась иерархия, и комната экономки была больше, чем спальни остальных, но, шагнув за порог, он все равно почувствовал себя так, будто забрался в платяной шкаф. Из мебели здесь было только самое необходимое: затертый гардероб, стол с масляной лампой и кувшином для умывания, колченогий стул и кровать, заправленная пожелтевшим бельем.
На кровати лежала женщина. Сперва Дрейк увидел только ее ноги: худые бледные голени, торчащие из-под подола неопределенного цвета платья. Он подошел ближе. Растрепанные светлые волосы обрамляли юное, но измученное лицо. Оно показалось Дрейку смутно знакомым. Темные брови вразлет, высокие скулы, родинка над правой губой. Возникло чувство, что он видел ее раньше.