Попаданка. Принцесса Диана - стр. 16
Я достала из большого кармана накидки ножницы и стала срезать завитые локоны волос. Женщина что-то мычала, но я продолжала своё дело.
– Вот, теперь ты у нас красивая, король в обморок упадёт от твоего вида. Так тебе и надо, не будешь издеваться над хорошими людьми! Я сейчас уйду, но перед этим вытащу тебе платочек изо рта. И попробуй только заорать, я тебя ножницами прирежу. Спокойной ночи, то есть дня, – я быстро выскочила из покоев фаворитки и помчалась в свою комнату. Быстро сняла накидку и тут же стала стягивать платье. Я как можно быстрее должна оказаться в кровати и притвориться спящей. Она не разглядела моего лица, но вот голос может запомнить. Хотя я его старалась изменить.
Легла в кровать, быстро управилась. И тут услышала душераздирающий крик, захлопали рядом двери. И я в ночной пижаме выскочила вслед за всеми. Перед собой увидела в коротких панталонах и ночной пижаме исходящую криком женщину. Она прыгала с поднятыми кверху кулачками и была похожа на обезьянку. Рядом смеялись, а я вдруг залилась безудержным смехом. Опомнилась, что без надлежащей одежды, и юркнула в свои покои. Теперь и одеться можно, только наряд выбрать другой. В комнату влетела встревоженная Элиза.
– Диана, с вами всё в порядке? Говорят, тут разбой учинили. Остригли наголо фаворитку короля. И он сейчас разбирается в её комнате, кто это сделал.
– А она что говорит, узнала нападавшего?
– Кроме того, что это была женщина, ничего не запомнила. И ещё, сказала, что мстили за Марию Антуанет.
Я встала, подошла к чашке с водой. Элиза приготовила для умывания. Умылась и хотела натянуть вчерашнее платье.
– Ваше высочество, – позади меня стояла служанка, – в этом платье вы уже были, выберете себе другое, я их отгладила и все развесила за ширмой.
– Ух ты, глаза разбегаются, какая красота! Пожалуй, вот это зелёное одену.
– Диана, а почему вы вчера не остались на танцы и так рано возвратились в комнату? Я вас не ждала, а когда пришла, вы уже спали. Простите, что не приготовила вас ко сну.
– Я что, инвалидка что ли? Сама разделась. Да, тяжёлые у вас тут наряды, и мне побрякушки снова надевать на себя.
– Это ваши драгоценности, что же вы хуже других будете?
– Ты права, давай вот это ожерелье. Какое тяжёлое, это сколько же тут золота, – я взвесила в руке украшение.
– Вы сами сказали, что это только часть ваших украшений, все сюда не привезёшь.
– Это так. Что я, хуже Машки, что ли? Теперь вообще возгордиться, королева. На меня со злостью смотрит. Боялась, что я займу её место рядом с королем. Да не нужен он мне. Захочу, найду другого. Мне уже принц из соседнего государства предлагал дружбу. Сначала принцессой, а потом королевой буду, – и я прикусила язык. Ох, и болтушка, тут ухо востро держать надо. – Элиза, не слушай меня, люблю пошутить.