Попаданка по вызову, или Как открыть брачный сезон - стр. 38
Я нахмурилась, но кивнула. Так, после визита леди Офиры слуги уже в курсе моей легенды. Леди Татианна Монмартр. Ха-ха три раза. Интересно, зачем зовёт Илиас? Что-то мне подсказывало, что не стоит ждать ничего хорошего от этого разговора. И виновата та самая леди Офира, что б её боги Гар за пятки покусали.
Мы с Ульмирой спустились на первый этаж и пошли к кабинету лорда Монфора. Я, всё ещё не привычная к местному интерьеру, глазела по сторонам. И споткнулась, чуть не улетев носом в ковёр. А всё лорд Монфор! Правда, не Илиас, а его далёкий предок. Тот самый, который Юлиар.
Мне просто на секунду показалось, что он смотрит прямо на меня своими нечеловеческими золотыми глазищами. Следит, оценивает… Бр-р-р. Жуткий всё-таки тип, но как они с Илиасом похожи! Прямо видно, что родственники. Про Аниту я такого сказать не могла. И внешность не та, и аура у неё не излучает эту силу.
– Ульмира, – прошептала я, и девушка вздрогнула, оборачиваясь, – а вон тот портрет он ведь не живой, правда?
– Н-н-нет, – кажется, я довела бедняжку до заикания.
Но её ответом я не удовлетворилась и наказала себе седьмой дорогой обходить этот пугающий портрет. После моего вопроса горничная почти бежала до кабинета Илиаса, словно за ней гнались черти и тыкали вилками в спину. Мне тоже пришлось ускориться, чтобы не отстать.
– Пришли, леди, – девушка быстро присела и сбежала, только юбка развевалась.
Может, стоит поговорить с ней и сказать, что я совсем не страшная? Мол, обещаю не кусаться. Нет, лучше так не шутить, слишком уж Ульмира впечатлительная. Ещё чего доброго – начнёт с воплем убегать при виде меня. А ведь я совсем не опасная! Не опаснее прародителя Монфоров на том портрете, уж точно.
– Чего мнёшься? – раздалось из-за двери, – заходи, убивать тебя буду.
– А может не надо? Я хорошая, – сказала гладкому дереву, за которым находился еле сдерживающий злость Илиас.
– Нет, – дверь распахнулась, а моё сердечко жалобно трепыхнулось, – ты плохая, нехорошая попаданка, и я должен тебя наказать.
В ответ раздался мой сдавленный писк. Золотые глаза напротив сверкали от раздражения, скулы этого тёмного бога заострились, а по бокам от лица свисали две выбившиеся из хвоста прядки. Белоснежная рубашка была расстёгнута на несколько пуговиц, а рукава небрежно закатаны по локоть.
Наверное, я должна была испугаться и затрепетать от страха. Но я не только перестала чего-либо опасаться, так ещё и затрепетала совсем не от страха! Еле удержала начавшие краснеть щёки. Внутри всё сладко скрутило, прямо до мурашек от одного вида лорда Гада, такого прекрасного и… человечного. Такого взлохмаченного и домашнего.