Попаданка, пленившая дракона - стр. 31
— Он — не человек. Он был драконом, как и ты. Но сейчас он потерял свою силу… Это твой родной брат, принц Винтер Фердинанде!
— Не думал, что мне придётся ревновать девушку к родному брату, - вздохнул Эдвард. - Но я, всё же, надеюсь заставить тебя передумать. Когда ты спасла меня во время охоты, ты словно подарила мне новую жизнь. Мы с тобой связаны не меньше, чем ты и мой брат. И, вообще, я не верю в любовь, вызванную алыми лентами.
— Я думаю, Эдвард, что ты так говоришь лишь потому, что сам ещё не встретил той единственной, в которой нуждаешься. Но ты обязательно познакомишься с ней…
Я хотела добавить, что моя соседка — его суженая, но вовремя осеклась. Он еще успеет встретиться с Селией.
— Значит, ты теперь тоже будешь учиться в Академии. А на каком факультете?
— Боевой магии. Брат отправил меня туда. Говорит, у меня потенциал. Драконы — это мощная магическая сила, с нами нужно считаться.
— Согласна. Я тоже считаю, что тебе идеально подойдет боевая магия, — кивнула я, попытавшись спрятать голубую розу за спину, чтобы мой бывший жених не заметил.
— Зачем тебе роза из сада Винтера? Он разозлится, если узнает. Это только его территория. Или ты решила привлечь внимание Пары столь глупым способом?
— Я просто проиграла в карты старшекурсницам. Это вроде обряда посвящения, я должна принести им цветок, — я спрятала розу в чёрной сумке, которую принесла с собой.
— Ясно, ты рискуешь всем ради какой-то игры. Поверь, старшеклассницам наплевать на то, будешь ты здесь учиться или нет. Тебе не следовало садиться с ними за игорный стол.
— В будущем стану осторожней, — пообещала я, — а пока отнесу розу. Мне нужно уходить, Эд, пока меня не обнаружили. Ещё учёба не началась, а я уже нарушаю правила. Так что отпусти меня, пожалуйста.
— Что ж, иди. Но, запомни, мы не закончили разговор. Я не зря пришёл в эту Академию, где меня будут осаждать толпы поклонниц.
Я мысленно прикинула, что он прав. Наверняка, все желающие стать королевой, будут мешать его обучению. С такой популярностью нелегко ему придётся! Но, ещё сложнее придётся мне, если я не найду, чем его разочаровать. Представив себе ненависть всех представительниц прекрасного пола в Академии, я пришла в ужас. И подумала, что поступление сюда не было такой уж хорошей идеей.
— Я провожу тебя, — тем временем заметил Эдвард, — и открою калитку. Ты не знаешь, но выход из сада зачарован так, что отсюда не выйти. Поэтому тебе лучше воспользоваться моей помощью, если не хочешь скандала.
Я кивнула, и мы вместе направились к выходу из сада.