Размер шрифта
-
+

Попаданка. Отвергнутая жена - стр. 8

***

Филипп не заставил долго себя ждать. Он забарабанил в дверь кулаком.

– Элион, ты там?

– Где же мне еще быть? – огрызнулась я. – Твой обожаемый папочка запер меня! Убирайся, я не хочу с тобой разговаривать!

Мой взгляд упал на массивное, обитое бархатом кресло, стоящее недалеко от меня. Я пододвинула его к двери – деревянные ножки заскрипели по полу. А спинка очень удачно подперла ручку.

– Ты что задумала?! Не вздумай поднимать тяжелое! – зарычал Филипп из-за двери.

– Обойдусь без твоей заботы! – рявкнула я.

Он дернул дверную ручку, пытаясь пробиться ко мне. Я для верности плюхнулась в кресло, чтобы добавить веса.

Филипп глухо выругался за дверью. Потом наступила тишина. Я вся обратилась во слух, сердце часто-часто затрепетало. Неужели ушел? Так просто?

Послышался тихий шорох. А потом голос Филиппа зазвучал откуда-то снизу. Фантазия легко дорисовала, как он сел на пол, привалившись спиной к двери по другую сторону.

– Элион… послушай меня, – осторожно, мягко заговорил Филипп. – Я не знаю, как поверить в такое. Может, ты ошиблась? Была же ночь, темно, еще и маскарад. Все были в масках! Ты вполне могла перепутать его с другим мужчиной!

– И не узнать его голос? И переспать с первым встречным? Да я никого не подпустила бы близко к себе, Филипп. А Солару я доверяла. И он воспользовался этим, по-хитрому соблазнив меня. Не веришь – просто оставь меня в покое! – я резко развернулась на кресле, со злости ударяя по двери раскрытой ладонью. – Я поеду с детьми к брату и общайся со своим дорогим отцом, сколько тебе влезет!

Я по звуку поняла, что Филипп взвился на ноги и со злости рванул ручку. А потом саданул кулаком по дверному косяку.

– Не смей угрожать мне, что заберешь детей! Они останутся со мной! И ты тоже! Знаешь, милая, с тем, как ты себя ведешь, я все больше убеждаюсь, что у тебя кто-то есть. И этот кто-то явно не мой отец. И ты ищешь повод, чтобы сбежать к нему!

Раздались удаляющиеся шаги. А я подтянула к себе колени, сворачиваясь в клубочек на кресле. По моим щекам покатились слезы. У нас же все наладилось! Мы прошли свои испытания, вагон и маленькую тележку, а теперь что? Все разрушилось из-за одного человека? Из-за отца моего мужа? Если бы Солар пришел к Филиппу и тоже признался во всем, что соблазнил меня, повинился. То все бы было хорошо, Филипп простил бы нас обоих за эту ошибку.

– Леди Хоуп, – раздался голос служанки. – Ваш муж вместе с отцом уехали в родовой замок, а мне приказали принести обед в комнату! Вы впустите меня?

В другой момент я выкрикнула бы, что не голодна. Но сейчас потерла мокрые глаза, спрыгивая с кресла. Взгляд у меня немного оживился! Это ведь мой шанс! Я отодвинула кресло, впуская служанку. Она занесла в комнату поднос с несколькими тарелками. Суп-пюре с веточкой зелени и мясное рагу выглядели аппетитно, но сейчас у меня кусок в горло не полез бы! Особенно при взгляде на ту самую служанку, которая видела меня вчера! И наверняка, пустила слух про мою якобы измену!

Страница 8