Попаданка (не) по правилам - стр. 24
— И как о ней узнают? — одними губами прошептал ректор, подавшись ко мне.
Я отпрянула, глядя на стихийника широко распахнутыми глазами, и покачала головой.
Ректор верно истолковал мою реакцию. Выпрямился, сложив руки на груди, и замер.
— И? — такой короткий вопрос… звук… всего одна буква, а сколько мне послышалось угрозы.
— Никак не узнают. — пискнула я.
— Выходит, ты меня обманула?
Собрав всю волю в кулак, я встретилась с карими глазами, вокруг которых уже были отчётливо видны морщины, и уверенно произнесла:
— Узнали бы, если б ты меня убил. Теперь не узнают. Потому что Лейла Керро… — под конец моей речи уверенность сделала мне ручкой «бай-бай». — Лейла Керро — это теперь я. — менее решительно выпалила я, внутренне напрягшись.
— Что? — нахмурившись, Ксандер прищурился, вперив в меня требовательный взгляд.
— Так же, как я знаю о твоей тайне и Лейле, я знаю, что должна быть здесь. Здесь учиться и жить. У меня свои цели. — я прекрасно понимала, что он услышал каждое моё слово. Лишь поэтому решила продолжить с того места, на котором остановилась, а не пускаться в детальные объяснения того, что уже было мной озвучено. — Я говорила чистую правду, когда мы впервые встретились. Я не из этого мира. У меня нет оснований здесь учиться. Нет документов. Нет родных и близких. Лейла Керро умерла, чтоб я заняла её место и мне выпал шанс… на жизнь. — не решаясь говорить всю правду, я предпочла ограничиться лишь безопасной, по моему мнению, частью. — Лейла Керро — это я. Так было уготовано… судьбой. Я сохраню вашу тайну, Ксандер Макконахэлл. Пока все будут думать, что я Лейла и я жива и здорова, ты будешь в безопасности. Мы будем в безопасности.
У меня даже дыхание сбило от переизбытка чувств и волнения. Так хотелось, чтобы "мой" Ксандер показался сквозь этого психованного и неуравновешенного мужлана. Помог. Защитил.
Ректор молчал, а меня его молчание откровенно пугало. Лучше, конечно, пусть молчит, чем хватает меня за плечи, но неизвестность знатно сказывалась на моей нервной системе.
Где-то рядом раздался хлопок. За ним скрип и тяжёлые шаги, заставившие меня отвлечься от созерцания задумчивого стихийника.
— Добрый день, Ксандер Макконахэлл. — поприветствовал ректора худощавый паренёк, который и являлся источником разномастных звуков.
Студент, если судить по возрасту, тянул за собой огромный, перетянутый ремнями и бечёвками мешок. Я поначалу даже заинтересовалась, как он, с виду такой хрупкий и худенький, сможет втащить свои вещи на второй этаж, но мой интерес разбился о ледяную непосредственность длинноволосого ученика.