Размер шрифта
-
+

Попаданка на тридцать дней - стр. 23

– М-м… конкретно моей миссией заведует богиня, – ответил лемур, и я поймала себя на мысли, что моя догадка может оказаться верной. Глаза загорелись. – Но другие, насколько я могу знать, были инициаторами этой идеи.

Другие… следует выяснить, сколько тут всего богов и как с ними связаться.

– И каков местный пантеон? Связываются ли они напрямую со смертными, без всяких посланников?

Лемур оскорбился и выпятил грудь.

– Посланники – важная составляющая общения смертных и богов. Сами боги являются только к выдающимся смертным!

Пф, всего-то: стать выдающейся смертной за тридцать дней! Да раз плюнуть!

– И чем же Рейтан Великий так не угодил одной из богинь?

– Вообще-то она единственная, – ответил лемур, – остальные четверо – мужчины.

– Вот как, – задумчиво проговорила я. – Хорошо, спасибо. Теперь коснемся насущных вопросов. – Я немного помолчала, перебирая в голове темы, после чего начала: – Ты меня отправил на место дочери барона. Почему? Почему бы не заменить меня одной из наложниц, которые уже приближены к повелителю? Это было бы намного легче!

– Совсем не легче. Во-первых, вы с дочерью барона – внешне почти идентичны. Можно сказать, как двойняшки. Во-вторых, твоя внешность экзотична для этих мест. Можно было бы, конечно, магией изменить твою внешность, выдать тебя за уже существующую наложницу, но возникает следующая трудность – ты ничего не знаешь об этом мире и ни с кем не знакома. Легче было представить тебя ко двору как новую личность из крайне далеких мест. Это в-третьих.

– А что случилось с настоящей дочерью барона?

– Она бежала со своим возлюбленным, в чем ей помог я, – самодовольно ответил лемур. – Боги специально ждали момента, а также вложили в голову барона мысль о том, что ему непременно следует подарить младшую дочь Великому Рейтану. Все было выверено до мелочей.

– Если вы так хорошо готовились, то почему именно я? – вновь не унималась я. – Я ведь даже не владею боевыми искусствами, хладнокровием и прочими качествами, необходимыми наемному убийце.

Ведь получается, что внешность дочери барона подбирали именно из-за сходства со мной, не наоборот! Так почему именно я?

– Это я не ведаю, – вновь ответил Фарик.

– Хорошо. Но что с речью? Почему я понимаю местный язык и разговариваю на нем?

– Также сможешь и читать, – подтвердил догадку посланник. – Это тоже магия – я распылил её на тебя, когда ты попала в этот мир. – Я вспомнила оранжевую пыль. – Благодаря ей ты понимаешь местную речь, а все незнакомые слова магически заменяются знакомыми тебе. Например, названия животных, виды одежды, обуви, столовые приборы, архитектура и прочее. Здесь все называется иначе, но магия помогает тебе понимать и слышать все так, как было бы на твоем родном языке.

Страница 23