Размер шрифта
-
+

Попаданка, которая гуляет сама по себе - стр. 72

— Хорошо! — послушно согласилась Татьяна вся в ожидании маленького чуда.

Урсан попеременно отращивал лапу то на одной руке, то на другой, то скалил клыки, то вдруг начинал подмигивать нечеловеческими глазами, а то и вовсе — лицо покрывалось шерстью.

"Вот бы и мне так: раз — и убрал шерсть с ног, раз — и вырастил лапу! — Она вытянула руку перед собой и попробовала представить, как ногти превращаются в когти, а гладкая кожа покрывается шерстью и увеличивается в размере. — Ну же, расти!"

В аудитории вдруг стало так тихо, что было слышно, как бьётся муха о стекло. Смех раздался слева, затем справа, впереди, а через какое–то время смеялся каждый. Нет. Они ржали. До слёз. Урсан какое–то время крепился, у него дёргалась то одна щека, то другая, но потом и он не выдержал.

— Что происходит? — Ротасий обвёл веселящихся учеников строгим взглядом.

— Вот и я бы хотела это выяснить, — обиженно произнесла Таня, оборачиваясь к учителю.

Учителю вдруг как–то сразу поплохело, он даже поднял руку и попытался отогнать виденье перед собой. Потом прокашлялся и тихо спросил:

— Я ведь тебя просил вырастить лапу. — Его брови сошлись на переносице. — Зачем тебе усы?

— Какие ещё усы? — Таня нервно подёргала правым усом, затем левым и скосила глаза, заметив непонятное движение возле лица. Потрогала руками. В ужасе округлила глаза. — Не. Не. Не…

— Так. Упокойся! — Ротасий подлетел к ней и отцепил руки от усов. — Прекрати немедленно их выдёргивать! Лучше попытайся вернуть себе прежний облик.

— Но я не знаю, как это сделать. — В глазах защипали слёзы. — Я понятия не имею, как вообще такое получилось. Пожалуйста–пожалуйста, — взмолилась Таня, — скажите ему на вашем языке, чтобы засунул усы назад.

Ротасий тут же исполнил просьбу. Вот только на этот раз зверь не откликнулся.

"Как говорится: обратилась — так обратилась!"

12. Глава 12. Очаровываем и умиляем

Как Дранкива себя ни убеждала, что волнуется за Танию исключительно по одной причине: ей нужны записи, на душе всё равно было неспокойно. Ей казалось, урок проходил скучно, время тянулось бесконечно, она автоматически записывала под диктовку, но не вникала в смысл лекции. Воображение рисовало всякие ужасы — один страшнее другого, — что могло бы случиться с Таней на уроке трансформации и управления духом. И как только прозвенел звонок к окончанию урока, она забросила свои вещи в сумку и побежала к выходу. Вылетела из кабинета и помчалась по коридору, не оглянулась даже тогда, когда её окликнули соплеменницы.

А через какое–то время она со всех ног неслась обратно. Тани не оказалось в кабинете трансформации, учителя тоже не было, но больше всего её напугало, что, когда она поинтересовалась, где Тания, все дружно начали смеяться. Она не помнила, как добралась до её комнаты, не стала стучать, просто распахнула настежь дверь и ворвалась внутрь.

Страница 72