Размер шрифта
-
+

Попаданка. Дочь чокнутого гения - стр. 63

«Хорошо!»

Хозяин недовольно фыркнул и покачал головой:

– Лгунья, – вроде бы прозвучало дружелюбно, но я не торопилась таять. Что я ему сделала-то, раз опять смотрит исподлобья? И самое главное – когда успела? Я же вчера скорее живой труп напоминала, чем прожжённую интриганку.

– Садись давай, а то рухнешь ещё, – велел Дакар ворчливо, словно старый дед.

Но он прав: моё хорошее состояние медленно ухудшалось, сменяясь тяжестью во всём теле.

Хотела было подойти к кровати, но под хмурым взглядом стушевалась и села на низенький пуф у стены. Вдруг он сейчас вообще прикажет выметаться из его апартаментов? Мол, надоела тут перед глазами мельтешить, да и вообще, заигрался он в доброго лекаря.

Дакар мой поступок оценил, да только не так, как я думала – устало потёр переносицу и шагнул ближе.

– Да не гоню я тебя, – досадливо вздохнул, – я же не монстр.

М-да? А чего тогда вредничаешь?

– Я только… – осёкся, махнул рукой и совсем другим тоном продолжил: – Сейчас принесу тебе платье.

Эм-м-м… И что это сейчас было?

С одной стороны, чувствовала себя растерянно – почему рычит? А с другой… Слабая улыбка озарила лицо – беспокоится, пусть и в своём стиле.

Пока его не было, так и не решилась вернуться в кровать, пусть прилечь хотелось неимоверно. Голова стала тяжёлой, да и сердце ухало с натужным скрипом. Прислонилась к стене и прикрыла глаза, всего на секундочку. Стало немного легче.

– Почему не ложишься?

Шаги не расслышала, поэтому вздрогнула, воззрившись на него. Как у него получается ходить так бесшумно? Будто ногами вовсе пола не касается.

В ответ пожала плечами, затрудняясь подобрать точные слова. Не говорить же ему, что боюсь показаться назойливой. Хотя куда уж больше-то? И так в буквальном смысле сижу у него на шее.

– Вот, – Дакар протянул вещи.

От удивления распахнула глаза, тут же позабыв о скверном самочувствии, стеснении и тому подобном. В одной руке он держал сорочку из тонкого, почти насквозь просвечивающего материала нежно-молочного цвета, а в другой – изумрудное бархатное платье с золотой вышивкой. Даже не прикасаясь, можно было понять, что на ощупь ткань невероятная мягкая, не сравнить с теми тряпками, которые я носила до этого.

Меня так повысили? Из служанок сразу… Куда?

Правильно расценив мою реакцию, Дакар пояснил, кажется, смущённо:

– Это вещи матери.

Матери? И он их вот так отдаёт мне? Девчонке с улицы, вчерашней поломойке? Что с ним сегодня такое?

– Ночная сорочка, – видимо, желая меня добить неслыханной щедростью, он вытащил из-под платья хлопковую ткань.

Заторможено кивнула, не до конца понимая, где кроется подвох. Не может же быть всё так хорошо и гладко? Или может? Я запуталась.

Страница 63