Размер шрифта
-
+

Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - стр. 47

— В часовню.

Я удивилась, но спорить не стала. Я так хотела выбраться отсюда, что была готова спуститься хоть в преисподнюю. А часовня здесь, похоже, – культовое место. Там и свадьбу сыграть можно и поговорить по душам.

Карл удобно устроился на моем плече, спрятавшись среди волос. Вот кто рад тому, что они отросли. Лишний раз не надо утруждать себя полетом. Сиди себе, болтай ножками.

— Часовня – особое место, — пояснил Аббас уже на подходе к цели. — Она защищена куполом тишины. Порой к жрецу приходят люди, рассказывают всякое, просят совета. Посторонние не должны слышать то, что говорится в этих стенах.

Я кивнула. Понимаю. Советник говорил о чем-то вроде нашей исповеди. В мире, где с помощью магии можно подслушать разговор на любом расстоянии через любые стены, место с куполом тишины просто необходимо. Хотя бы одно на весь дворец.

Пропустив меня вперед в часовню, Аббас плотно закрыл за нами дверь и кивнул:

— Теперь можно говорить открыто. Нас никто не подслушает.

В этот самый момент раздался шорох у колонны неподалеку.

— Никто, кроме него, — кивнула я на прячущегося жреца.

Наверняка он думал, что надежно скрылся, но его объемный живот в белой расе весьма живописно торчал из-за колонны.

— Выходи, Фетх, — позвал жреца Аббас, а мне пояснил: — Он свой. Доверяйте ему, как мне.

— Я и вам, честно говоря, не доверяю, — заметила на это.

— Что ж, справедливо, — вздохнул Аббас. — Но позвольте нам доказать, что мы – ваши преданные слуги и готовы ради вас на все.

Я только хмыкнула в ответ, не понимая, чем заслужила подобное отношение. Вроде я ничем особым не отличилась за время пребывания во дворце. Да я и живу здесь всего ничего.

Жрец между тем осторожно выглянул из-за колонны. Заметив меня, он вздрогнул и принялся судорожно протирать рясой колонну от грязи. Похоже, у бедняги из-за меня развился нервный тик. Чуть меня увидит – и как давай вытирать пылюку. Надо мне почаще к нему захаживать, хоть часовню в порядок приведет.

— Так, — сказала я, — рассказывайте все, я слушаю вас внимательно. И начните с брака Кирриана с Тиридат.

Эти два интригана переглянулись между собой, и слово взял Аббас. Ох, чую, наворотили они дел.

— Когда князя проклял грифон, Кирриан потратил все силы на поиски лекарства, — начал советник рассказ. — Наш князь был в отчаянии и готов на все. Он почти забросил дела королевства. Ничто его не интересовало, кроме избавления от проклятия. И он нашел способ – девушку с Даром жар-птицы, способную вылечить любой недуг. Вот только соседнее королевство не пожелало делиться столь редкой одаренной. Тогда князь приказал ее выкрасть, но и тут ничего не вышло. Девушке удалось сбежать.

Страница 47