Размер шрифта
-
+

Попаданка для султана - стр. 34

Вот честное слово, врал, хотя уличить его во лжи я и не могла. Просто чувствовала, что он не произнес ни слова правды.

И как я должна готовить, не зная их продуктов? Ох, нам бы только день простоять да вечер продержаться.

– Конечно, кхан Бербихайл. Мы с удовольствием вам поможем.

Я предпочитала молчать. Вот именно сейчас говорить как-то совсем не хотелось. Воины уже развели большой костер, ограждая его массивным железным обручем. По бокам от костра в землю были воткнуты своеобразные металлические рогатины, прикрепленные к этому самому кругу. На них сверху положили еще одну трубу, на которой висел просто огромнейший черный котел.

Рядом стояли корзины с продуктами. И если мясо я мгла отличить по виду, то где здесь овощи, а где фрукты, вот вообще не знала. Приправы или крупы? Счищать кожуру или нет? В общем, стояла с самым невозмутимым лицом, будто точно знала, что сейчас буду делать.

– Я боюсь, если ты еще раз упадешь на кхана Арбейхела, до дворца тебя довезут по частям, – почти не шевеля губами, произнесла Сильва, широко улыбаясь мужчинам, что несли ей целую корзину белья и корыто с водой.

– Ты их понимаешь, – сделала я соответствующие выводы, перекладывая продукты с места на место. – Что он говорил?

– Когда ты вывалилась из кареты: «Да чтоб они провалились эти дурные человечки!» Когда ты ему зарядила коленкой: «Будь проклят тот день, когда я согласился сопровождать этих…» Дальше не разобрала, но там было какое-то ругательство.

Воины поставили перед Сильвой корыто и корзину. Девушка без стеснения села прямо на траву, беря в руки первую вещь и странную иголку в форме буквы «с» с чуть мерцающей нитью. Когда невольные свидетели ушли, она продолжила:

– Потом у кареты он назвал тебя «невыносимой маленькой ведьмой», если я правильно перевела. А когда ты на него завалилась, попросил убрать тебя с глаз долой, иначе он за себя не отвечает, потому что сил его больше нет. А затем добавил, что хоть сил больше и нет, но наказывать вечером он тебя будет сам. Кстати, какого лешего ты на него постоянно сваливаешься? – ловко делала она стежки, и там, где нить проходила, дыра сама собою затягивалась.

– Это не я, это браслет. Стоит мне только приблизиться к этому синеглазому типу, как меня тут же бьет током… – обернулась я, пытаясь по запаху определить, овощ передо мной или фрукт.

– И ты об этом только сейчас сказала?! – бросила Сильва чью-то рубаху, глядя на меня возмущенно. – Это же значит…

– Что мы уже в заднице, – проговорила, на вкус пробуя белый порошок из мешка. И вот говорят же, не тяните в рот неизвестные продукты, но нет же. – Апчхи! – чихнула я прямо на мешок, поднимая вверх невероятно острый перец, который тут же белесым облаком осел на другие продукты. Ну, будем считать, что я уже все поперчила.

Страница 34