Размер шрифта
-
+

Попаданка для инквизитора - стр. 14

– Эй! Я не могу дышать! – возмутилась я, глядя на того, кто придавил меня своим мощным телом. Попыталась его сбросить, но получилось только недвусмысленное трение о мужской торс.

Тот смотрел удивлённо, словно онемев. Кажется, он тоже был в шоке не меньше меня.

Глава 5. Инквизитор

– Да слезьте уже с меня! – толкала я кулачками в грудь этого мужлана.

– Тебе не больно?! – изумился он и неожиданно припал к моей шее, втягивая с шумом воздух.

– Больно, очень больно, не видите, что ли, как я корчусь? – скривила я недовольную гримасу, отстраняясь от наглого носа.

– Ведьма! – ядовито выпалил он и подскочил в одно мгновение, как будто его оса ужалила.

– Ну ведьма. И что? – я встала, отряхиваясь. Мог бы и руку подать. – Кстати, чем это меня шандарахнуло?

Оглянулась и обомлела. К нам уже бежали. Охранники в военной форме мигом окружили второго мужчину, а люди в строгих костюмах спешили к нашему небольшому сабантуйчику. Это они на мой «маленький бах» собрались?!

– Ваше Высочество! Ваше Светлейшество! – выкрикнул спешащий впереди всех мужчина в чёрном. – Что же вы не сообщили, что прибудете сегодня?

– Хоррад, уберите своих людей, – процедил в ответ второй, что стоял и невозмутимо наблюдал за пикантной сценой.

«Ваше Высочество»?! Получается, это принц собственной персоной?! Мама дорогая! Я обомлела, разглядывая высокородную особу.

– Вы целы, принц Андрриас? – суетился ректор вокруг прибывшего.

– Всё в порядке, просто вышла небольшая заминка, – улыбнулся принц, показав белоснежные зубы. – Ваша студентка нечаянно уронила зелье в воду, вот оно и вспучилось.

О! Теперь я поняла значение этого слова. Не мог Феликс сказать нормально по-русски, точнее, на языке, на котором тут изъясняются. Чёрт, я даже не знаю, в какой я вообще стране! Дженаро наговорил много, а главного не сказал.

– Кенарина Росита – наш новый педагог, – недобро покосился на меня ректор. Я вспомнила, что Дженаро называл его по имени.

– Кенарина? – вскинул брови принц. – Почему у вас педагоги занимаются подобной ерундой – перекрашивание роз в красный цвет?

– Простите, Ваше Высочество, – мямлил Хоррад, – студенты сегодня заняты другими делами.

– Какими? – нахмурился принц, величественно взглянув на него. – Перекрашивают зелёные деревья в ярко-изумрудный цвет, как в императорском парке?

– Нет, что вы. Они прибираются в аудиториях и в комнатах общежитий, – потупил взор ректор, спрятав руки за спину.

–Знаешь, Дэм, это была отличная идея – приехать раньше, – ухмыльнулся Высочество, обращаясь к своему спутнику, – я так много узнал об академии и о себе за каких-то пару минут.

Страница 14