Размер шрифта
-
+

Попаданка 3 - стр. 27

– Почту за честь, – я вежливо склонила голову, а княжна, величественно развернулась и лебедушкой поплыла по коридору.

Девушка с Магомедом довольно быстро привели нас к нужному помещению. Глава домашнего хозяйства предупредительно распахнул стилизованную под старину деревянную дверь и сообщил:

– Ваши вещи скоро доставят. Когда подойдет время ужина, за вами придут и сопроводят в зал для приемов. Если что-то понадобится – обращайтесь. В покоях есть внутренний телефон.

– Спасибо, Магомед, – тепло поблагодарила я мужчину.

Поклонившись, он вопросительно посмотрел на Анастасию. Та скупо обронила:

– Ступай.

– Слушаюсь, госпожа, – слуга тотчас удалился.

Войдя в просторную комнату, я огляделась. Обстановка в ней, на мой вкус, была слишком помпезной. А щедро покрытые позолотой четырехстворчатый зеркальный шкаф, ручки кресел, изголовье большой кровати, ножки у банкетки и даже края висящего на стене огромного плазменного телевизора буквально кричали о богатстве княжеского рода.

М-да. В каждой избушке свои погремушки.

И главное – дневного света и воздуха для меня слишком мало: окна-бойницы почти не пропускали солнечные лучи. Впрочем, с освещением отлично справлялась внушительная хрустальная люстра. Да и мне здесь лишь ночь переночевать.

Минут через пять рослые мужчины в военной униформе принесли наш с Раей багаж. Поставив чемоданы, они низко поклонились и бесшумно покинули комнату.

Так, с вещами разобрались. А что же прячется за двумя дверями в стене справа?

Обойдя кровать, я отворила первую. За ней обнаружился вполне современный санузел. Конечно, без позолоты и тут не обошлось. Усмехнувшись, направилась с инспекцией к последнему неизученному помещению.

Толкнув створку, замерла на пороге. Эта комната была поменьше, но понравилась гораздо сильнее: мебель такая же, а позолоты нет.

Заметив мой интерес, княжна пояснила:

– Тут спальня для вашей наставницы. Наверняка вам удобнее жить рядом.

– Спасибо, – обернувшись, я в ожидании посмотрела на Анастасию. Пора бы ей уже идти.

Замявшись, та покосилась на Раису. Светлакова моментально сделала вид, что любуется картиной.

– Владислава, мне, право, неловко об этом говорить, – нервно стиснула пальцы княжна Гоева. – Хотя к батюшке и матушке с визитами приезжают довольно часто, вы первая из моих сверстников, кто гостит у нас в замке.

И зачем, спрашивается, дергается? Тут гордиться впору, а глупышка напридумывала непонятно чего и переживает!

– Вам не о чем тревожится, – я прикоснулась к плечу нервничающей красавицы. – Шато-Эркен великолепен, и мне очень, очень нравится.

Страница 27