Размер шрифта
-
+

Попаданец в подарок для эльфийской принцессы - стр. 35

Ага, интересно… если не врет, конечно. Но с бастардом как раз все сходится, в принципе. Причем, судя по уверенному пользованию предметами роскоши, бастард какого-нибудь местного царька. А еще поведение у него такое, словно не привык повиноваться приказам и бояться, как кто-то из подневольных крестьян.

- Ладно, пока не буду выяснять, чей же ты родственник! – согласилась я. А про себя подумала – я и не знаю никого из местных, так что имя мне бы не особо помогло. – Но только у нас проблема: ты не привык к крестьянскому труду, а у нас другого нет.

14. Глава 13

Лекс

Утром я почувствовал себя значительно бодрее. Не знаю, что за настой мне вчера дали, но он подействовал как таблетка от головной боли, к тому же, ужин, душ и сон тоже сделали жизнь значительно лучше.

Проснулся явно не с первыми петухами, судя по яркому солнцу за окном, поэтому меня посетило легкое беспокойство и чувство вины: наверное, нужно уже что-то делать, как-то отрабатывать проживание? Бесплатный сыр и курортные условия мне здесь не обещали.

С огромной радостью обнаружил рядом с постелью новую чистую одежду, оделся, и, повинуясь условным пищевым рефлексам, отправился в сторону столовой, откуда как раз доносились чьи-то голоса.

Около большого деревянного стола обнаружилась моя хозяйка – ладно, я даже не буду иронизировать, она же действительно здесь хозяйка! Впрочем, можно называть ее хозяйкой дома… вот так, пожалуй, будет лучше всего! Рядом с ней стояла какая-то бабушка. Она обернулась, и я моментом определил ее в «суровые старухи», в отличие от румяных сказочных «добрых бабушек» или интеллигентных «театральных старушек» из старых фильмов.

Пожилая женщина взглянула на меня сурово, но потом неожиданно улыбнулась так, что лучики добрых морщин разошлись от глаз, и сказала:

- А, как это ты наш новый жилец? Я его еще не видела, госпожа Мэйри!

Последние слова уже адресовались девушке, и та ответила:

- Не успели вы его еще встретить, Ефросинья Егоровна! Я его сразу к полевым работам приспособила!

Как интересно, значит, Мэй даже не всем рассказала, как я успел отличиться? Неужели, действительно не хотела унижать публичным наказанием? Или не хочет портить мне жизнь, дает шанс заслужить хорошее отношение местных? Я не ожидал, спасибо ей!

- Тогда ведь надо покормить его, да? – спросила бабушка, и я удивился, с чего вообще посчитал ее суровой?

- Надеюсь, я не съем все ваши пирожки, и парню тоже останется, – засмеялась Мэй.

- Ой, деточка, да у меня на всех хватит, вам, молодым, надо хорошо питаться! Ой, госпожа, простите…

Страница 35