Размер шрифта
-
+

Помощница несносного дракона - стр. 31

– Ну что вы, госпожа Мартин, это не лесть, а факт. Уверен, всё так и есть. Поэтому, если вас не затруднит, можете мне подыграть?

Я прищурилась и с подозрением уставилась на моего начальника. Это ещё что такое?

– Так, господин Терренс, мы теряем драгоценное время, а я сегодня планировала пораньше разделаться с делами. Что я должна делать?

Мужчина положил свою руку на стол, так близко к моей, что я даже ощутила его тепло. Хмуро посмотрела на Роба.

– Давайте сделаем вид, что у нас с вами завязался роман. Не хочу, чтобы эта девушка пришла ко мне этой или следующей ночью.

Наверное, я должна была промолчать, но мне сразу вспомнились слова госпожи Линни, и я не смогла удержаться. Не зря же я гадости от нее выслушивала.

– Правда? А как же Ваша репутация, о которой говорила Ана? – спросила спокойно, но капелька язвительности всё же просочилась в голос.

Я не очень понимала, что на меня нашло, чтобы говорить такое. И по тому, как потемнели глаза господина Терренса, поняла, что ступила на скользкую дорожку. На фоне сумеречного неба его лицо стало выглядеть особенно зловещим.

– Господин Терренс, простите за мой бестактный вопрос. Я немного поддалась вашему настроению и забылась, – сказала я громче, мгновенно выпрямляя спину.

Теперь и Роб чуть сощурился, смотрел оценивающе какое-то время. Я начала нервничать. Будет очень глупо вылететь с работы вот так. Невероятно глупо. А ещё совсем не хотелось задеть человека, но я это, похоже, уже сделала. И теперь просто сидела напряжённо и следила за каждым движением господина Терренса.

– Ана мало что знает обо мне, госпожа Мартин, хоть и думает иначе. Не обращайте внимание на её выпады, рано или поздно она успокоится и отстанет, – проговорил Роб выпрямляясь и вновь принимая серьезный вид. – Отвлеклись, а теперь за работу. Элла останется сегодня без шоу, – добавил он так громко, что за дверью что-то стукнуло и быстро стихло. – Уверен, она ещё вернётся.

– Возможно, – ответила я и уткнулась в бумаги, продолжая ругать себя за глупость, которую озвучила.

5. Глава 5

Неделя получилась насыщенной, бессонной и наполненной бесконечной работой. К письменной волоките и ведению записей добавились частые встречи, на которые меня с собой брал господин Терренс. Ещё он поручил мне сотрудничество с цветочной лавкой и кондитерским магазином, а также пообещал, что вскоре на мои плечи лягут и другие обязанности. Временами мне казалось, что я просто не осилю больше, но, на удивление, чем сильнее я была загружена, тем меньше было грустных мыслей, и тем скорее я со всем справлялась.

Страница 31