Помощница лорда-дознавателя - стр. 21
– Здесь поработал сильный маг, – миг спустя, задумчиво ответил он. – Вот только я не знаю, что именно за заклинание им было использовано, придётся сначала проверить, чтобы не рисковать понапрасну.
С интересом наблюдая, как от ладоней лорда отделился мерцающий магический туман, метнувшийся к калитке и замерший буквально в полуметре от неё, я с трудом верила в то, что виденное мною – это реальность. Не привычная, пугающая, но в то же время завораживающая, открывающая одарённым людям такие возможности, которые мне и не снились. А ведь в приюте нас всех уверяли что магия – зло, с которым нужно бороться по мере своих сил и возможностей. Но столкнувшись с ней, я убедилась – Ормс прав, говоря, что это всего лишь сила, которую можно повернуть не только во вред, но и во благо. Тогда почему во Врилонском аббатстве утверждают обратное?
– Хм, как интересно, – выдернул меня из раздумий лорд, первым сделав шаг к калитке, – никогда с подобным не сталкивался. Леона, посмотрите.
Подойдя к мужчине, я проследила взглядом за его ладонью и ошарашенно ойкнула, поскольку увидела нечто такое, что выходило за рамки моего понимания.
Глава 5
В окружающем меня пространстве творилось что-то непонятное. Я чётко видела перед собой заброшенный дом с покосившейся крышей и заросший бурьяном сад, но в том месте, где мерцал выпущенный Альбертом туман, всё будто расплывалась, постепенно меняя очертания до неузнаваемости. Я словно смотрела на картину, через которую проглядывало совершенно другое изображение, лишь отдалённо напоминавшее первоначальное. Вместо разваливающегося дома был виден добротный особняк с колоннами и балконами, с крышей из черепицы и витражами на верхнем этаже. По стенам по-прежнему вились гибкие плети растений, но сейчас они были усыпаны нежно сиреневыми цветами, придающими дому особое очарование.
– Ничего не понимаю, – протяжно выдохнув, прошептала я, наблюдая, как магический туман буквально стирает очертания заброшенной усадьбы, преображая её, убирая следы запустения и разрухи, вырисовывая садовые дорожки и беседку с крошечным фонтаном неподалёку.
– Что вы видите?
– Это сложно описать, – пробормотала я, – но если коротко то, кажется, что одна картинка наложена на другую.
– Так и есть. На дом наложили морок, – пояснил лорд Ормс, – скрыв от глаз его истинный облик.
– Для того чтобы я его продала, – понимающе покачала головой, вспомнив предложение извозчика. – Видимо рассчитывали, что подобное наследство меня не заинтересует… Вот только я отказалась.
– Даже так? Вы не перестаёте меня удивлять, леди Шторм.