Размер шрифта
-
+

Поместье Текели: Тайна кровавой дамы - стр. 37

. Он отлично работает, и никогда не давал сбоев. И вдруг он погас, как и фонарь Ожеро. Но у фигуры в зеркале была свеча в руке, как я уже сказал, – ответил барон.

– Верно, мистер Мартин, – подтвердил Ожеро. – В руке у служанки была свеча.

– И вы уверены, мсье Ожеро, что видели женщину в зеркале? – спросил я.

– А где же еще, мистер Мартин?

– Но вы говорите, что ваши фонари разом погасли.

– Да. В один миг.

– И как скоро появилось изображение в зеркале? – спросил я.

– Через несколько мгновений, – сразу ответил Ожеро.

– Перед нами было большое старое зеркало, мистер Мартин, – сказал барон. – Это не простое зеркало. Это образец работы братьев Доменико, Мартин. Зеркало с острова Мурано работы 16-го века.

– И вы успели все это рассмотреть в темноте при свете фонаря? – спросил я.

– В нашем родовом замке есть несколько подобных зеркал, мистер Мартин. Но они не такие старые. Там зеркала работы 17-го века. Также с острова Мурано. Потому я сразу определил, что передо мной зеркало братьев Доменико.

– Но как вы это определили, барон? В полумраке определить век и мастера – дело сложное.

– На раме было имя Доменико, мистер Мартин.

– Верно, – подтвердил Ожеро, – такое имя было на фигурной раме, в которой было зеркало. Старая медная рама с завитками. И я успел это прочитать – «братья Доменико».

– И в этом старом зеркале была женщина с ранами от ножа на груди? Так?

– Именно! Она была совсем рядом со мной. Я растерялся и не мог понять, как это может быть.

– И я также испугался, мистер Мартин, – признался барон.

– И вы ушли?

– Бежали, мистер Мартин, – сказал барон. – Просто бежали. Мы отправились по своим комнатам. И до утра я так и не заснул. Могу вам в этом признаться.

– А утром, – продолжил Ожеро, – пропала та самая служанка, изображение которой видели в зеркале. В её комнате она не появлялась.

– И в деревне её нет, Мартин. И где она?

– Не могу ответить пока на этот вопрос, господа. Но сейчас вы проводите меня в бывшую кордегардию. Я сам хочу там все осмотреть.

– Но мы уже были там, мистер Мартин! – вскричал Ожеро. – Я вам все показал.

– Я желаю все осмотреть снова. Более внимательно….

***

Кордегардия моими глазами, после того что там видели барон и мсье Ожеро…

Помещение было большим и пустым. Внутри не было ничего. Ранее здесь сидела стража и по стенам стояли подставки для алебард и щитов. Затем, когда это стало не нужно, кордегардию превратили в склад. Потом в 19-ом веке замок достроили, и нужда в помещении пропала. Его заделали, и много лет никто не проникал сюда.

Я осмотрел стены. Никакого следа зеркала.

Страница 37