Поместье Текели: Тайна кровавой дамы - стр. 30
Грегор постучал еще раз. Но снова ничего. И тогда он открыл комнату своим ключом. У него были ключи от всех комнат слуг на всякий случай. Он вошел первым и понял, что кухарки в комнате ночью не было. Кровать была аккуратно заправлена и все вещи были в порядке.
– Странно, – проговорил он. – Но она вчера вечером пошла к себе в комнату. Я это сам видел. Очень странно.
– Может она уже на кухне? – предположил мистер Мартин.
– Нет. Я был там недавно, сэр. Её там нет, сэр!
– Она умерла! – вскричал Ожеро.
– Спокойнее, Ожеро! – мистер Мартин похлопал его по плечу. – Не стоит так кричать. То, что служанка не ночевала в комнате – ничего не говорит. Может она ночует у своего сердечного друга. Она ведь молода?
– Да, сэр! – согласился Грегор. – Но любовника в замке у неё нет. За это я могу поручиться. Я внимательно слежу за слугами по поручению графа. Его светлость мне доверяет.
– Хорошо! А чья комната рядом?
– Служанки по имени Тереза, сэр. Но она не говорит, ни на каком языке кроме венгерского.
– Так вы станете переводить, Грегор. Постучимся к ней в комнату.
– Как прикажете, сэр.
– Стучите, Грегор.
– Да, сэр…
6
Тереза, молодая красивая девушка с пышными черными волосами, была удивлена появлением в своей комнате трех мужчин. Она уже была одета и готовилась выйти.
– Успокойся, Тереза. Эти господа не причинят тебе вреда.
– Но кто они, господин Грегор? Я видела высокого господина вчера у его светлости.
– Это мистер Мартин, Тереза. Он англичанин. И он хочет кое о чем тебя спросить.
Грегор сказал Мартину:
– Ask your question, sir! (Задавайте ваш вопрос, сэр!)
– Did she see Gladys maidyesterday? (Она видела вчера служанку Гдэдис?) – спросил Джеральд.
Грегор перевел.
– Мистер Мартин хочет знать, видела ли ты Глэдис?
– Да. А с ней случилось страшное, мистер Грэгор?
– Мистер Мартин хочет лишь знать, видела ты Глэдис? Не нужно говорить о страшном.
– Глэдис умерла! – ответила Тереза. – Я говорила ей, что нельзя звать призрака, но она мне не поверила!
Грегор перевел её слова.
– Theresa says Gladys is dead, sir. And she says Gladys has summoned a ghost, sir.
– What kind of ghost did she call? (А какого призрака она звала?) – спросил мистер Мартин.
Грегор перевел вопрос.
– Тереза, какого призрака она вызвала?
– Кровавую даму, господин Грегор. Глэдис сказала, что не боится Кровавой дамы. И с ней стали спорить другие кухарки и служанки. Я предостерегла её. Нельзя шутить с Кровавой дамой. Нельзя призывать призрак. Но она не послушала!
Ожеро закричал:
– Я говорил вам, Мартин! Говорил! Мы с бароном видели в зеркале труп служанки. Это было мертвое тело!