Поместье Даунтон. Начало - стр. 35
– Ты не знаешь, что за письмо отец получил утром в день своего отъезда из Лондона?
– Кажется, от мистера Уайльда.
Понадобилось усилие, чтобы скрыть волнение. Мистер Уайльд банкир графа Грэнтэма, неужели он знает, в чем дело? А мать продолжила:
– Думаю, письмо сохранилось в кабинете в Грэнтэмхаусе.
Роберт с трудом взял себя в руки, но мать заметила его волнение:
– Почему тебя беспокоит это послание?
– Что-то же должно было заставить отца так разволноваться, что…
– Нет, не письмо.
– Почему ты так уверена? – Он даже чашку с чаем отставил, чтобы не было заметно дрожание пальцев.
Леди Вайолет тоже поставила свой чай на столик.
– Роберт, я отправилась в кабинет сразу, как перестала лить слезы ручьем. В письме мистер Уайльд только сообщал, что проведет ближайший месяц в Европе. Делами в это время будет заниматься его помощник мистер… не помню имя. Ты подозреваешь что-то?
– Просто пытаюсь понять.
– Прости, но полагаю, что лучше заняться вопросами аренды и прочим. Графа Грэнтэма уже не вернешь, а поместье требует постоянного присмотра, тем более мистера Симпсона нет в Даунтоне.
Роберт видел, как леди Вайолет буквально на глазах выходит из заторможенного состояния, в котором была столько времени. Это не могло не радовать, вид безвольной леди Вайолет мог ввергнуть в депрессию кого угодно.
– Я тоже так думаю. Но все же съезжу в Лондон, напишу прошение об отставке и встречусь с мистером Уайльдом, если он уже вернулся в Лондон.
– Постарайся вернуться поскорей.
Роберт повернулся к дворецкому, привычно стоявшему позади с совершенно отсутствующим видом:
– Мистер Бишоп, нас с Томасом нужно отвезти к дневному поезду. Вы найдете на чем?
– Да, ваша милость. Сказать Томасу, чтобы он собрал ваши вещи, милорд?
– Томас всегда готов, но передайте, вдруг он решил сегодня ночью куда-то сходить?
Когда перешли в гостиную, чтобы слуги могли убрать посуду после ужина, леди Вайолет покачала головой:
– Ты слишком балуешь своего камердинера. Разве можно позволять так часто отлучаться?
– У нас с Томасом особенные отношения. Он столько раз спасал мою жизнь, что требовать от него чего-то или за что-то укорять не поворачивается язык.
– Ты едешь в Лондон? – Эдит услышала последние фразы.
– Да, дорогая. Тебе что-то нужно в Грэнтэмхаусе?
– Роберт, привези мне свежий номер «Кэсселлса»? – Глаза Эдит блестели, как у ребенка, которому могли купить заветную сладость. Роберт улыбнулся:
– Конечно, дорогая.
А вот мать уставилась на Эдит своим знаменитым немигающим взглядом:
– Эдит, мы же в трауре?!
– Я не собираюсь шить ничего нового, только посмотрю. Мне очень нравятся рисунки новых платьев.