Размер шрифта
-
+

Поместье Баскервиль: Проклятие - стр. 2

Уже прошло десять лет, с тех пор как Джеральд оставил военную службу, и занялся новым делом, основал детективное агентство «Мартин». Удачно раскрытые дела в имении графа Морнингтона и в замке Ротервуд послужили хорошей рекламой его делу.

Детективная контора «Мартин» располагалась на Риджент-стрит 18. Впрочем, там она находится и по сей день, хоть и сменила своего хозяина.

***

11 мая 1939 года к мистеру Мартину пришел его друг, старший инспектор Скотланд-Ярда мистер Бакенбери Гуд, рыжеволосый человек небольшого роста, лет сорока от роду, с широким лицом, с пышными усами и бакенбардами.

Бакенбери был в отпуске. Он сообщил, что собирается на две недели во Францию. Мартин поведал о своем последнем деле с бриллиантами Валевской.

Они немного поболтали, но Джеральд знал, что пришел старший инспектор не просто так, и не для того, чтобы выпить виски. У него было какое-то дело. Однако Бакенбери никогда не переходил к делу сразу.

Мистеру Мартину надоело играть в кошки-мышки, и он спросил прямо:

– Вы ведь пришли не просто так, Гуд?

Гуд притворно удивился:

– С чего вы взяли, Мартин?

Мистер Мартин ответил:

– Да с того, что мы с вами не первый день знакомы, Гуд.

– Разве не могу я прийти к старому другу просто так?

– Вы редко приходите просто так. А если сказать точнее, то просто так, вы не приходили ко мне никогда. Что у вас за дело?

– Пустяки.

Мартин знал, что если Гуд сказал так, то вскоре он скажет, что это самое интересное дело из тех, что ему довелось вести.

– И все-таки, что привело вас ко мне, мистер Гуд?

– Частное расследование, Мартин. Я официально не могу его вести, и потому приступил к нему в отпуске.

– Вот как? Запутанное дело?

– Я занялся им, Мартин. Но мне нужны вы.

– А поездка во Францию, старший инспектор?

– Я отложу её ради этого дела. Черт с ней с Францией. Она никуда не денется. Во Францию я могу поехать и в следующем году. А такого дела уже может и не быть.

– Понятно, но я вам зачем? Вы и сами отлично справляетесь со своими делами. Помощь вам не нужна.

– На этот раз, Мартин, от помощи я не откажусь.

– И это все, зачем я вам нужен, Гуд? С каких пор вы стали бояться сложных дел? Говорите, зачем я вам, наконец. Хватит вилять хвостом.

– Хорошо, Мартин. Хозяева имения в Девоншире желают, чтобы расследование вели вы. Им нужен Мартин. А я смогу выступить только в качестве вашего ассистента.

– Ах, вот как?

– Да именно так.

– А кто они такие? – спросил мистер Джеральд. – Снова аристократы, ищущие родовой призрак? Снова замшелые замки, в которых живут тени прошлого. У этих господ нет собственных заслуг, и они пытаются прославиться на делах предков?

Страница 2