Размер шрифта
-
+

Поменяться мирами - стр. 29

Хм, действительно, уж лучше тогда пусть будут серьезными, главное чтобы потом вернули меня обратно!

– А вы тоже умеете создавать артефакты? – задала я новый вопрос.

– Конечно. – Реймонд Фрэм кивнул головой в знак согласия. – Я очень много работал, разрабатывал и придумывал, прежде чем стал директором этого замечательного места. Кстати, ваш артефакт перехода создал именно я.

Такая гордость звучала в голосе мистера Фрэма, что я невольно улыбнулась. Все-таки мужчины, словно маленькие детки, всегда готовы похвастаться своими достижениям.

В особняк семьи Стэн мы добирались на самой настоящей карете, запряженной четверкой лошадей.

Впервые! В первый раз в жизни я ехала в карете. Это было так необычно! Конечно прилично потряхивало, но очень скоро я к этому привыкла и с удовольствием разглядывала в окно город, по улицам которого мы ехали.

Частенько ловила на себе взгляды. Недовольные от графа Стэна и заинтересованные от мистера Фрэма. Солдат отпустили, когда мы только вышли из здания Института, поэтому в карете ехали лишь мы втроем. Я старалась не замечать напряжения, что витало вокруг нас, но все же, это порядком подпортило мне настроение.

Улицы города были на удивление чистыми, широкими и выложены булыжной мостовой. Домики небольшие, в основном двух-трехэтажные с красными и желтыми черепичными крышами, красивыми филенками, украшавшими окна и рустикой на фасаде. Все это создавало эффект волшебного городка, в котором обязательно должен жить гном Оле Лукойе из сказок Андерсена.

Я старалась сохранить в памяти эти моменты: путешествие в карете, необычная архитектура, люди в старинной одежде, будто сошедшие со страниц журнала об истории моды. Все это формировало такую сказочную, нереальную атмосферу и мне хотелось, чтобы эти эмоции остались со мной навсегда.

Когда же мы проехали мимо кованых ворот и попали на территорию особняка семейства Стэн, я только и вертела головой. Огромный трехэтажный дом весь в огнях, шикарная и обширная территория сада, лакей, открывающий дверцу кареты и еще один, встречающий нас в дверях. Все это было словно… из другого мира.

Не говоря ни слова мы прошли внутрь дома, где в холле нас встречала хозяйка. Щуплая женщина лет пятидесяти, с русыми волосами при наклоне головы отливающими золотом и надменным взглядом. Она внимательно осмотрела нашу компанию и увидев меня, в буквальном смысле открыла рот.

Ну да, я другая.

– Грицелла, позволь представить, это Мария Трубецкая. – из места в карьер перешел граф Стэн. – Мистера Фрэма ты знаешь.

– Добрый вечер, Ваше сиятельство. – Реймонд Фрэм как настоящий джентльмен подошел к женщине и поцеловал ее ручку.

Страница 29