Полюбить дракона - стр. 6
– Эгайл, я ухожу. Передай мой поклон его Высочеству. Срок моего контракта закончился, продлевать его не буду.
– Ну что же, удачи тебе, Иветта! Береги себя.
– Спасибо, Эгайл!
Я думаю, он все понял. Но мешать мне не стал. Значит, считал мои действия приемлемыми.
Только я не знала, что десять минут спустя после моего отъезда престарелый король Арчибальд будет зарезан в своей постели. Одним из моих кинжалов. И что на следующее утро я, Иветта Блер, боевой маг, буду обвинена в злодейском убийстве короля.
Но я не знала об этих событиях и спокойно скакала на север. Запас времени у меня был. В любом случае, отряд будет двигаться медленнее, как бы не торопился принц получить драконье сердце.
Ночной ветер приятно овевал лицо, запахи кружили голову. Свобода! Только сейчас я поняла, как мне надоело киснуть в этом скучном дворце.
Дорогой я наконец-то близко рассмотрела страну, в которой служила уже год. До этого не было случая, я почти не отлучалась из столицы. Да, принц хорошо платил за службу мне и своим солдатам, и столица была ухоженным городом. Тем сильнее бросалась в глаза нищета простого народа. Бедные домики, часто с проваленными или дырявыми крышами, плохая одежда, скудная еда. Я держала в седельной сумке яблоки и пряники для Заиры, но, увидев кучу голодных глазенок, стала возить в два раза больше, чтобы подкармливать детишек. Они просили и монетки, но я видела, что их отбирают взрослые. А угощение съедалось немедленно, с потрясающей скоростью.
Да, военные забавы Ариена дорого обходятся народу Мильсена.
В целом, Мильсену вообще не везло с правителями в последнее время. Еще недавно страной правили королева-чародейка Эвелин и король Архен. Но они связались с темным властелином Тантом, поддались на его льстивые речи. Они выступили на стороне Танта, напав на Эль, королеву Касла. А когда Тант был повержен, Архен был изгнан, и Эвелин тоже скрылась в неизвестном направлении.1
После этого к власти в Мильсене пришел король Арчибальд, но он уже был достаточно немолод, и еле удерживал бразды правления.
Два раза я останавливалась в трактирах перекусить и дать отдых лошади. Оба раза я ловила на себе недоуменные взгляды. Девушка ангельской внешности путешествует одна в мужском костюме в темное время суток. Но взглядами все и ограничивалось. Меч на поясе и, конечно же, охранное заклинание берегли меня от излишне любопытных и назойливых людей.
Через два дня я прибыла в Серзу. Небольшой городок, небогатый, но симпатичный. Городская площадь, трактир. Я прислушивалась к разговорам. Все говорили о драконе и с нетерпением ждали прибытия отряда принца. Новость об убийстве короля еще не дошла до Серзы, и я продолжала находиться в неведении.