Полюби меня - стр. 20
Я выдохнула. Хотя бы здесь у меня есть отсрочка. Надолго ли?
В этот момент словно погас свет. Черная тень пронеслась у окна, и мне почудились огромные крылья.
Альберт резко дернул меня на себя и вдруг потащил к стене.
— У нас серьезные проблемы, — быстро произнес он, в твердом лице мелькнуло раздражение и злость. Он открыл неприметную дверь и втолкнул меня в маленькую темную каморку. — Посиди здесь. И молчи, — и закрыл дверь.
Я осталась в полной темноте.
Я пошарила руками вокруг — только стены и пара непонятных округлых предметов за спиной. Кладовка, что ли? Чувствовала я скорее обиду, а не страх. Только что обещал не обижать меня — и вот уже такая грубость!
Сначала я ничего не видела и не слышала. Но вскоре уловила, что за дверью раздаются звуки сдвигаемой мебели. Убирает улики, подумалось мне. А потом повисла зловещая тишина, словно весь мир замер перед бурей.
Но гром не грянул. Я услышала только тихий мужской голос, говоривший нечто непонятное на их тарабарском языке. Альберт отвечал ему напряженно, подчеркнуто сдержанно. Я даже через стену ощущала его раздражение и тревогу.
И мне тоже стало страшно. В конечном счете в этом мире не было другой силы, кроме Альберта, которая могла бы защитить меня. И чувствовала, что от исхода этой словесной игры, возможно, зависит моя жизнь. Каким бы чудищем ни был он сам, по крайней мере, в ближайшее время я ему нужна.
Может быть, следовало стучать в дверь, кричать и звать на помощь неведомого гостя. Но интуиция просто орала, что делать этого не следует.
Они говорили долго, мне показалось, целую вечность. Потом вдруг раздался сдержанный смех неизвестного гостя, еще несколько фраз. И звук тихих удаляющихся шагов.
«Ушел», — и я испытала облегчение. Но теперь я точно знала, что в этом мире есть некто сильнее Альберта. Кто-то, кого он боится. И этот кто-то, вероятно, был бы недоволен, узнав, что он привел меня сюда. Иначе зачем было меня прятать? Более того, я даже догадывалась, кто это... И одновременно с чувством опасности в сердце пробуждался восторг.
Они существуют!
Послышались быстрые шаги, дверь открылась. Яркий свет ударил в глаза, я на мгновение зажмурилась, а потом увидела Альберта, протягивающего руку. На его лице читалась тревога и раздражение.
— Прости за грубость, — сказал он, выводя меня из каморки. — Нужно было торопиться.
— Я так понимаю, этот «гость» не должен был знать, что ты притащил девушку из другого мира? — сказала я.
— Да, — Альберт отпустил мою руку. — И можно только порадоваться: я убедил его, что вернулся один. Даже получил соболезнования в связи со своей неизбежной смертью.