Полукровка1. Вор. - стр. 27
— Моргран, я что-то в последнее время сплю плохо и часто просыпаюсь.
— Пить надо эля меньше!
— Да сдался тебе этот эль! Бессонница у меня, говорю. То сплю плохо, то засыпаю плохо.
— Да понял я, понял, не бухти…
— Я? Не бухти? Да ты старый…
— На вот, держи. Перед сном ложку травы завариваешь горячей водой в стакане и пьёшь. Только дай настойке остыть, а то так и будешь пытаться пить кипяток.
Моргран не дал договорить Гаррину предыдущую фразу и всучил ему мешочек с какой-то травой. Ворчливость и ругань дворфов между собой была обычным атрибутом общения. Те, кто их не знал, привыкали к подобному очень долго, а те, кто знал, уже давно не обращали внимания.
Гаррин забрал мешочек и, раскрыв его, подозрительно понюхал. Пахло травой. Других подозрительных запахов не было. Ну, кроме тех, что стояли в кухне Морграна. Там всегда были запахи любых наборов. Особенно, когда он свои зелья варил.
— Гаррин, ты понял? Ложку на кружку! Ни больше ни меньше. Меньше, если что, можно, но больше нельзя!
— Ложку на кружку, — повторил дворф. — Я запомнил.
Он сунул мешочек в один из своих больших карманов на камзоле.
— Пойду обратно, гляну, как он там справляется…
— Не нужно, — послышалось из коридора.
Дворфы обернулись на звук и заметили, что полукровка стоит в проходе, слегка опираясь на стену.
— Голова немного кружится, — объяснил Марк.
— Ну, это нормально после того, сколько ты провалялся в кровати. Должно скоро пройти, — подсказал Моргран. — Если хочешь, могу дать тебе палку, на которую можно опираться.
— Было бы неплохо. Ноги ещё держат не в полную силу.
— Так, может, отказаться от выхода во двор? — предложил Гаррин.
— Нет-нет! Я хочу пойти. Кажется, кроме слабости, у меня нет другой причины сидеть там… — Марк имел в виду то узкое помещение с койкой в виде туалетной кабинки.
— Раны у тебя какие-то уже зажили, а какие-то заживают превосходно. В общем, они уже не мешают тебе, но на перевязку тебе ещё надо ходить.
— Пока мы не решим, где его поселить на короткое время, он останется у тебя, в твоём доме, — предупредил Гаррин Морграна.
Настало время выхода. Пройдя на порог, Гаррин толкнул входную дверь, и она открылась. Перешагнув, он попридержал дверь и позвал полукровку.
— Выходи!
Марк сделал пару шагов, слегка опираясь на палку, которую ему всучил Моргран, и вышел на улицу следом за Гаррином. Яркий дневной свет ударил по глазам. Марк зажмурился и заморгал, привыкая к свету. И тут начали проявляться образы. Надежды, которые ещё оставались у Марка, рухнули. То, что он увидел, действительно оказалось средневековой крепостью. Во дворе крепости находилось множество других строений. Все они ну никак не могли относиться к тому современному миру, к которому привык Марк. Дворфы не врали. Это был не розыгрыш. Что-то произошло, что переместило душу и сознание Марка из одного мира в другой, и на этот, другой, он сейчас стоит и смотрит. Кругом находились такие же дворфы, как и Гаррин с Морграном. Все куда-то спешили. Были и воины при полной амуниции.