Полосатый герой - стр. 11
– Он согревает, – объяснил мальчик, когда его оппонент поднял взгляд от стола.
Генри пристроил свой нос прямо возле правого уха Лео.
И игра началась!
К счастью, мужчина очень увлёкся процессом. Если бы он почаще отрывал взгляд от доски, он мог бы заметить, как Генри постоянно что-то нашёптывал прямо в ухо Лео. И мальчик тут же передвигал фигуры. Матильда улыбалась. Очевидно, Генри и правда был неплохим игроком, потому что вскоре мужчина впал в задумчивость. Переставив наконец коня, он пристально взглянул на Лео. Матильда тоже. Он что, обыграл Лео, вернее, Генри? Но енот выглядел совершенно беззаботным. Матильда заметила, как он придвинул мордочку к уху Лео и что-то шепнул, а её брат схватил королеву и передвинул её на другое поле!
У енота от ужаса волосы встали дыбом, и он с размаху стукнул Лео своим маленьким чёрным кулачком по макушке.
– Ой! – взвыл мальчик.
Пожилой мужчина с удивлением посмотрел на енота.
– Мне показалось, что енот только что дал тебе подзатыльник, – сказал он.
Лео нехотя покачал головой.
– Нет, всё в порядке. Ему просто не нравится, когда его долго никто не гладит. Он тогда начинает хулиганить и вроде как становится немножко бешеным.
Матильда прыснула и поспешила спрятаться за стойку. Бешеным тут выглядел пока что только Лео. В следующую минуту Генри преспокойненько прошмыгнул к ней и потёрся о ногу Матильды.
– Это не очень-то мило с твоей стороны, – шепнула ему девочка.
Генри тряхнул головой.
– Ну и что? Он же не делает, что я говорю. А я не люблю проигрывать!
Матильда опять хихикнула.
Когда она наконец показалась из-за стойки, игра уже завершилась. Мужчина заказал у неё горячее какао для Лео.
– Ему нужно набраться сил, чтобы вымыть мой мопед, – сказал мужчина.
Матильда кивнула, стараясь не смотреть на Лео. Она боялась опять расхохотаться.
Победитель оказался милосердным. Он не заставил Лео слишком долго драить и без того сияющий мопед – гордость своего хозяина. А потом он, спросив разрешения у мамы Матильды, и правда прокатил Лео кружок по городу.
Мальчик сиял от радости, когда снова зашёл в кафе к Матильде и Генри.
– А ты наглый зверь, – усмехнулся он, тиская енота. – Но всё получилось так круто, что ты заслужил целых три шоколадных яйца.
И мальчик умчался прочь.
– Ну что, мир? – спросила Матильда.
Генри криво ухмыльнулся.
– Может быть. Почти что. Но тебе придётся ещё немного меня погладить. И, может быть, сыграем ещё разок в «Приятель, не сердись!»
Матильда рассмеялась.
– Ты просто невероятный, Генри!
Гоночная лихорадка
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня в её саду была построена стиральная ракета.