Полночный прилив - стр. 4
– Раскол, к которому ты сам приложил руку, Скабандари, – хмыкнул Силкас Руин.
Он все еще разглядывал армии тисте внизу и не заметил вспышки гнева, вызванной его бездумным замечанием; вспышка угасла мгновение спустя, и на лицо Скабандари вернулось равнодушное выражение.
– Мир принадлежит нам, брат.
– На северном хребте стоит яггут, – сказал Силкас Руин. – Он видел битву. Я не подходил близко, почуяв, что начинается ритуал. Омтоз Феллак.
– Ты боишься этого яггута, Силкас Руин?
– Я боюсь неизвестности, Скабандари… Кровавый глаз. Еще многое нужно узнать об этом мире.
– Кровавый глаз?
– Ты не видишь себя, – сказал Руин. – Я дал тебе это имя – из-за крови, которая теперь застит тебе взор.
– Сильно сказано, Силкас Руин, и странно услышать такое от тебя. – Скабандари пожал плечами и аккуратно пошел по шатким трупам. – Говоришь, яггут…
Скабандари обернулся, но Силкас Руин стоял к нему спиной и не отрываясь смотрел на немногих выживших последователей на равнине.
– Омтоз Феллак, Путь льда, – сказал Руин, не оборачиваясь. – Что он замышляет, Скабандари Кровавый глаз? Хотелось бы знать…
Одиночник эдур снова двинулся к Силкасу Руину.
Он нагнулся к отвороту левого сапога и вытащил кинжал с гравированным лезвием. Чародейство играло на стали.
Последний шаг – и кинжал вонзился в спину Руина.
Тисте анди содрогнулся и взревел…
… а легионы эдур разом развернулись на анди и бросились со всех сторон, завершая последнюю бойню дня.
Магия оплела волнистыми цепями Силкаса Руина, и альбинос тисте анди рухнул на землю.
Скабандари Кровавый глаз присел рядом на корточки.
– Так и бывает у братьев, увы, – пробормотал он. – Править должен один. Не двое. Как ни велик этот мир, Силкас Руин, раньше или позже началась бы война между эдур и анди. Теперь только один будет управлять вратами. И только эдур смогут проходить через них. Мы выловим всех анди – кто из них сможет противостоять мне? Они уже, почитай, мертвые. Один народ. Один правитель.
Он встал, слушая крики последних воинов анди с равнины.
– Да, я не могу убить тебя совсем – ты слишком могуществен. Я отнесу тебя в подобающее место, к корням, земле и камням этого искалеченного двора.
Он снова обернулся драконом. Громадная когтистая лапа обхватила недвижного Силкаса Руина, и Скабандари поднялся в воздух в шуме крыльев.
До башни было меньше сотни лиг на юг; лишь низкие обветшалые стены, окружающие двор, говорили, что строили башню не яггуты, что она вознеслась рядом с тремя яггутскими башнями сама по себе, по законам, неведомым ни богам, ни смертным. Вознеслась… и ждала появления тех, кто будет заключен навечно. Созданий смертельной силы.