Полночная страсть - стр. 25
– И это все, что вы можете сказать мужчине, решившемуся проникнуть в дом ради того, чтобы провести несколько мгновений наедине с вами? Как прозаично, мисс Смит. Я надеялся, что ваше девичье сердце забьется от волнения.
Антония задула свечу и обернулась. Как бы ей хотелось найти во внешности маркиза хотя бы малейший изъян, признак порочности, клеймо разврата. Она смерила взглядом Рейнло, но, как всегда, увидела лишь восхитительно красивого мужчину. Страх и желание, спрятанное в тайниках ее сердца, уступили место гневу. Этого негодяя нисколько не заботило, что его дерзость грозила разрушить ее жизнь. Грубое животное, мерзавец Рейнло значил для нее не больше, чем грязь под ногами.
– Весьма романтично, не сомневаюсь, – надменно вскинула брови Антония. Пытаясь скрыть дрожь в пальцах, она вцепилась в край столика. – Вам удалось застать меня врас-плох. Вы показали мою уязвимость. Я предупреждена. Теперь можете идти.
Рейнло самодовольно улыбнулся, торжествуя победу.
– Вам бы следовало проявлять больше почтения к тем, кто стоит выше вас.
– Вы не выше меня, – отрезала Антония, прежде чем вспомнила о своем жалком положении компаньонки: ведь она больше не была обожаемой дочерью лорда Эйвсона, леди Антонией Хиллиард, перед которой открывалось блестящее будущее.
Рейнло рассмеялся.
– Сомневаюсь. – Он продолжал задумчиво ее разглядывать.
Антонию охватил страх. Маркиз не был глупой красивой куклой. В его уме таилось больше опасности, чем в красоте. И, словно угадав мысли компаньонки, Рейнло невозмутимо заметил:
– У вас чертовски неподходящее имя для прислуги.
Антонию сковал ужас, по спине пробежал озноб. Неужели негодяй угадал, кто скрывается за маской неприметной мисс Смит?
«Никогда не позволяй врагу видеть твое поражение. Не давай ему считать себя победителем».
Гордость Хиллиардов придала холодную твердость голосу Антонии.
– Лорд Рейнло, хоть я и нахожу очаровательным наш разговор, вам следует уйти. Стоит слугам услышать мужской голос или, хуже того, увидеть вас у меня в спальне, и моей репутации конец.
Прислонившись плечом к стене, маркиз сложил руки на груди. При виде его самоуверенной улыбки Антония в бессильной ярости стиснула зубы.
– Неплохая попытка. Но эта спальня расположена довольно далеко от других комнат. Если вы не станете кричать, нам ничто не угрожает.
Антония шагнула в сторону. Колени ее подгибались.
– Моя служанка может войти в любую минуту.
– Вам не прислуживает горничная. Мои осведомители донесли, что вы особа независимая.
– Донесли?.. – Антония запнулась и потрясенно умолкла, после чего растерянным жестом поправила на переносице очки.