Размер шрифта
-
+

Политическая наука №2 / 2017. Языковая политика и политика языка - стр. 24

вам, американскому народу.

Словосочетание one people (единый народ) используется для акцентирования внимания аудитории на идее единения американского народа, а не разделения его на многочисленные меньшинства (пример 20):

(20) Just imagine what our country could accomplish if we started working together as One People, under One God, saluting One American Flag.

Только представьте себе, чего могла бы добиться наша страна, если бы мы начали работать вместе, как Единый Народ, под властью Единого Бога, отдавая честь Единому американскому флагу.

Идея национального объединения проявляется еще и в том, каким образом в речи отражается идея социальных различий и осуществляется референция к отдельным социальным группам. Для Дональда Трампа характерна обобщенная референция, без указания на социально-экономические, этнические или иные признаки, без называния конкретных цифр (пример 21):

(21) Some people warned me this campaign would be a journey to hell. But they are wrong, it will be a journey to heaven because we will help so many people.

Некоторые предупреждали меня, что эта кампания превратится в дорогу в ад. Но они ошибаются, это будет дорога в рай, потому что мы поможем очень многим людям.

Хиллари Клинтон же использует лексему people для отсылки к конкретным социальным группам (пример 22), что может интерпретироваться как желание политика четко обозначить свой электорат:

(22) We spent a year and a half bringing together millions of people from every corner of our country to say with one voice that we believe that the American dream is big enough for everyone. For people of all races, and religions, for men and women, for immigrants, for LGBT people, and people with disabilities.

Мы потратили полтора года на то, чтобы объединить миллионы людей во всех уголках нашей страны, чтобы заявить в один голос, что американской мечты хватит на всех. На людей всех рас и религий, на мужчин и женщин, на иммигрантов, на людей с нетрадиционной ориентацией, на людей с ограниченными возможностями.

Характерные для Д. Трампа сочетания в речи Х. Клинтон встречаются гораздо реже: our people – восемь вхождений, the American people – пять вхождений, словосочетание one people в нашем корпусе не встретилось ни разу. Говоря о проблемах, Клинтон предпочитает оперировать конкретными цифрами (пример 23), тем самым задействуя не только эмоциональный, но рациональный способ восприятия информации аудиторией.

(23) Nine million people lost their jobs. Five million people lost their homes.

Девять миллионов людей, девять миллионов людей потеряли работу. Пять миллионов людей потеряли свои дома.

Страница 24