Размер шрифта
-
+

Полиция города Лисса: пропавший джентльмен - стр. 2

Моррисон кивнул.

– То есть вы всё это время находились перед домом и никуда не отлучались? Ни на минуту?

– Никуда. Не выходил он, это точно.

– А в доме только одна дверь?

– Да. Двор позади есть, но туда можно только из дома мистера Уилсона попасть, у него вот парикмахерская, извольте видеть.

– Понятно. То есть, когда миссис Эванс наверху закричала, вы вот здесь стояли?

– Нет, сэр – чуть ближе – вот здесь, – дворник для убедительности даже постучал по тротуару ногой.

– Ага… Спасибо, вы очень помогли. Можете идти.


К моменту, когда Моррисон вошёл в гостиную, Хоуп уже окончил свои расспросы и дописывал протокол. Миссис Эванс, полноватая женщина лет пятидесяти, по-прежнему изредка всхлипывала, глядя покрасневшими глазами в пол.

– Миссис Эванс, а где служит ваш муж?

– В банке у Шелдона.

– Хорошее место.

– Да, мужу нравится.

– А я его, кажется, припоминаю: он такой седоватый брюнет, обычно ходит в серой тройке?

– О, нет! Он шатен, хотя костюм у него и правда серый. Да вот же его фото, – миссис Эванс указала на стену, где висели портреты хозяев дома. Из овального паспарту смотрел довольно самоуверенный господин с небольшой бородкой. – Боже мой, что же могло произойти? Не мог же Роберт раствориться в воздухе! Пообещайте, что найдёте его!

– Сделаем всё возможное. Миссис Эванс. А в какой момент вы поняли, что он пропал?

– Когда осмотрела дом. Я так испугалась! Это же неподвластно разуму!

– А где именно вы находились в тот момент? Это очень важно.

– Я? Кажется, в спальне. Да, точно, в спальне. Это дальняя комната.

– А зачем вы в этот момент подошли к окну?

– К окну?! Я подошла к окну? Не знаю. Не помню…


II


Дав распоряжения констеблям, Моррисон с неудовольствием посмотрел на часы: до момента, когда был назначен звонок окружного комиссара, оставалась всего четверть часа.

– Мистер Барнсли, вы едете?

Барнсли кивнул и забрался на сиденье напротив Моррисона. Пока полицейский кэб разворачивался, громыхая по брусчатке, инспектор успел пробежать глазами протокол Хоупа.

– Ну, Джим, что думаете? – в частных разговорах Моррисон обычно называл старшего констебля просто по имени.

– Если не думать, что мистера Эванса утащили призраки, то главная версия такая: удрал он от своей жёнушки. Но как?!

– За что вас ценю, так за здравомыслие. Да, версии с привидениями оставим бульварным газетам – уверен, у них они и будут основными… Но от жены ли?

– Думаете, на службе что нечисто?

– Это мы выясним, когда Хоуп побывает в банке. Я имею в виду, не помогала ли жена ему «исчезнуть»? Что думаете?

Барнсли уже в сотый раз пожал плечами:

Страница 2