Размер шрифта
-
+

Полицейский патруль - стр. 25

– А чей патруль? – спросил Филипп. – Эйр-Йоркский?

– Из Нью-Рима…

– Кирк! Эй, ты чего тут торчишь?..

К стойке подошёл высокий чёрный парень, почти точная копия Кирка Трэндела, только с поправкой на цвет. И даже татуировка у него была похожая: «Вашу мать я вспомню не раз», только ярко-белого цвета.

– О! Стекс! – Кирк обменялся с подошедшим рукопожатием. – А я тут отдыхаю, с копами – видишь? – беседую, виски пью.

Подошедший Стекс тревожно оббежал взглядом команду, остановился на Филиппе, скользнул взором по майорским нашивкам и спросил:

– Проблемы?

– У кого? – улыбнулся Фил.

– Да перестань ты, Стекс! Они не на службе, мы просто отдыхаем, – пояснил Кирк. – Это как раз те русские, что в «Самоваре» надавали по соплям ребятам Олафа Стоунсона.

– Понятно, – Стекс окаменел лицом. – А ты знаешь, Кирк, что двое из парней Олафа умерли?

– Как?! – опять поперхнулся пивом Тур.

Стрелка соскочила со стойки и испуганно посмотрела на Стекса. Изя опустил руку и аккуратно поставил бокал с пивом на стойку. А у Фила внутри всё похолодело.

– Не может быть, – сказал он.

– Сходи в полицию, проверь, – посоветовал Стекс.

– Да и хрен с ними, с придурками этими! – воскликнул Кирк. – Подумаешь – двое откинулись! Подонки они все! У Олафа что ни человек, то подонок! А эти копы нормальные, хорошие ребята, и она вот тоже ничего. Я им тут рассказал, чего с нами на трассе было…

Стекс вздрогнул, как от удара в челюсть.

– Ладно, Кирк, нам ехать пора. Пошли, – он схватил Кирка в охапку и потащил его в сторону двери.

– Не нравится это мне, Филя-сан, – заявил Изя. – Очень не нравится.

Фил посмотрел на Изю тяжёлым взглядом.

– Кажется, ребята, мы влипли, – сказал он.

– Нет, Филя-сан, это только так кажется, – возразил Изя. – В баре мы не очень сильно подрались, никто после этого умереть не мог. Это всё неправда.

– А чего же он тогда!.. – взвилась Стрелка. – Сука! Всё настроение изгадил, тварь!

– Ребята, скажите мне, – так же спокойно продолжал Изя. – Вы больше ничего не запомнили из этого разговора?

Стрелка с Туром недоумённо переглянулись и посмотрели на Изю. А Фил уже понял.

– Патруль из Нью-Рима, – сказал он.

– Да, Филя-сан, – кивнул Изя. – Из Нью-Рима.

– Какой патруль, вы о чём?! – Тур обалдело крутил головой.

– Тупой ты, – заявила Стрелка. – Даже я уже догадалась.

– О чём?!

– Кирк рассказал, что их остановил нью-римский патруль, – пояснил Фил. – А нью-римский патруль, как и патруль Олд-Сити, несёт дежурство только на Южной трассе.

– Ну, знаю я это! И что?

– Что делал грузовик «Ташико-Морок» на Южной трассе? – холодно спросил Фил. – Что он вёз из Нью-Рима в Олд-Сити? Произведения искусства? Новые записи симфонического оркестра? Коллекционные вина? Эксклюзивные ювелирные изделия? Что?

Страница 25