Размер шрифта
-
+

Полёт фантазии - стр. 17

– А ведь вещи – недешевые! – вдруг подумала я. – Уж точно не с рынка, как мои.

Еще пять минут назад все казалось мне ясным, а теперь я опять не знала, что и

думать. Стирать расхотелось. Вообще, сидеть дома я не могла. Казалось, что стены давят, а потолок опускается на голову. Я решила съездить в библиотеку, а так как она находилась рядом с моим прежним домом, навестить тетку и брата.

Нинка недавно разбирала кладовку и нашла кучу ненужных вещей. Вместо того, чтобы отнести их на помойку, она решила оказать гуманитарную помощь моим опустившимся родственникам. Я достала с антресолей огромный тюк, взяла книги и вышла из дома.

В квартире никого не оказалось. Видимо, родственники находились в творческом поиске средств на вечернюю дозу алкоголя. Повсюду виднелись следы недавней попойки, а воздух был пропитан всякой мерзостью. Подумать только, я столько лет жила в этом свинарнике! Я подергала дверь своей комнаты. Закрыта. Перед отъездом я вставила новый замок и запретила им приближаться к ней. Кто знает, может быть, мне придется сюда вернуться, если не будет денег на съемную квартиру. Я сунула в морозилку килограмм сосисок, которые купила по пути сюда. Холодильник они еще не пропили. Оставив записку, я покинула свое прежнее жилье, радуясь, что сегодня обошлось без пьяных слез и жалоб.

В библиотеке я взяла следующий том Фейхтвангера и попросила знакомую библиотекаршу посоветовать мне какой-нибудь детектив. Тамара Михайловна удивленно вскинула брови.

– Женечка, с каких пор вас интересует этот жанр?

Я с усмешкой ответила, что не могу обойти своим вниманием такой огромный пласт

литературы.

– Вам наше, современное, или что-нибудь из классики?

– Давайте классику.

Так я познакомилась с Рексом Стаутом и его Ниро Вульфом. Чтение меня настолько

захватило, что я на время забыла о Генке. В конце концов, я сделала все, что могла, для того, чтобы найти его. По моему мнению, он был жив и здоров. А если это так, и он не звонит, то либо он не понимает, как мне от этого больно, что означает, что он – просто бревно; либо понимает и не звонит, а тогда он – просто подлец. В любом случае мне нужно постараться побыстрее его забыть. Так я увещевала себя, а сердце продолжало кровоточить.

Весь следующий день, бойко торгуя пирожками, я пыталась отвлечься мыслями о прочитанном детективе. Как здорово удалось Ниро Вульфу разгадать сложную загадку! Вот бы мне так! Я опять вспомнила об исчезновении Генки, а потом передо мной возникли немигающие глаза в окне второго этажа старого дома. Я невольно подумала о том, что эти глаза могли видеть многое.

Страница 17