Размер шрифта
-
+

Покоренное сердце - стр. 22

Мгновенно соскочив с койки, Стелла быстро переоделась в приготовленную с вечера одежду и метнулась к двери. Приоткрыв ее, она высунула голову. Пустынный узкий проход, освещенный светом, который падал из проема лестницы, ведущей на верхнюю палубу, по крайней мере убедил ее, что за дверью нет охраны. Выходит, за ней не установлена слежка.

Отчасти это возвысило англичанина в ее глазах. Вмиг ее мнение изменилось о нем. Итак, он давал ей понять, что она вовсе не пленница на борту. Следовательно, она может выходить на палубу.

Закрыв дверь, Стелла занялась своей обувью. Намотав на ноги разорванную на части простыню, она влезла в огромные сапоги англичанина и, сделав два шага, с отчаянием поняла, что ей будет нелегко в них ходить. Сапоги были до того велики, что это явно бросалось в глаза. Однако желание вдохнуть глоток свежего морского воздуха было в девушке настолько огромно, что она решила не обращать на это внимания.

Перед тем как покинуть каюту, Стелла сначала выглянула из-за двери, а потом, убедившись, что проход свободен, быстро вышла, стараясь не стучать каблуками. Держась за поручни, она с трудом преодолела лестницу, ведущую наверх, и оказалась на палубе, сверкавшей безупречной чистотой. С бьющимся сердцем девушка огляделась.

Дневная вахта несла службу. И похоже, никто не обратил на нее внимания. Стелла перевела дух и бросила взгляд на полуют, где капитан беседовал с офицерами. Она прошла мимо них и направилась на шкафут. Издали девушка заметила матросов, работавших на полубаке, и канониров, чистивших пушки.

Выходит, англичане начеку в случае внезапного нападения. Это ей понравилось. По крайней мере, она могла не опасаться, что может попасть к французским корсарам или угодить в лапы других пиратов.

Корабль шел левым галсом. Не желая, чтобы ветер дул на нее, Стелла остановилась у правого фальшборта и взглянула на безбрежное море, чьи бирюзовые воды переливались в лучах тропического солнца. Ее тотчас обдало соленой влагой. Вдохнув полной грудью морской воздух, она устремила взгляд вдаль, надеясь увидеть испанские суда.

Как только девушка повернулась спиной к матросам, их глаза сразу же приковались к ней. Они были потрясены ее видом. Из-под черной шляпы, надвинутой на лоб, струился по спине каскад длинных иссиня-черных волнистых волос. Красный короткий жилет, надетый поверх белой рубашки с кружевными обшлагами, подчеркивал тонкую талию с крутыми бедрами в облегающих бриджах черного цвета, хотя большие кожаные сапоги вовсе не сочетались с ее фигуркой. Всеобщее удивление первым выразил шотландец, появившийся из кубрика.

Страница 22