Поклянись, что это правда - стр. 23
Ноа оглядывается немного неуверенно.
– Но я не один, со мной ребята из команды, не хотелось бы испортить вам вечеринку.
– Они все такие же красавчики? – разевает рот Кэм.
– Вот счастье-то… – ворчит Мейсон.
– Точно. – Улыбка вот-вот снова заиграет на полных губах Ноа. – Нас четверо, если быть точным, и сестра моего приятеля с друзьями.
Ноа ловит мой взгляд.
– Ну, сестру приятеля звать не обязательно.
– Кэмерон! – шиплю я.
– Что? Я всего лишь озвучила то, что мы обе подумали.
Моя подружка-засранка игнорирует мой полный ужаса взгляд и смотрит на меня с выражением «Это ведь правда»! Да еще и пренебрежительно машет рукой в мою сторону.
Стерва, еще и подмигивает мне. Я точно убью ее.
– Не обращай на нее внимания, – говорит Брейди. – Она просто обкурилась какой-то фигни.
Ноа удивленно хмурится:
– Обкурилась?
О боже мой, только не это…
– Ага. – Брейди уверенно пожимает плечами, как будто чепуха, которую он несет, имеет хоть какой-то смысл. – Бывает так накурится, что синеет прям вся, будто ее перетянули тугой ленточкой, а потом розовые пятна по всему лицу.
Я в ужасе закрываю лицо руками.
Обожаю своих друзей, но что же они творят!
Мейсон хихикает, и я, даже не глядя на Кэмерон, не сомневаюсь, что она кивает с довольным лицом.
– А кто с тобой здесь? – спрашивает Чейз, и он впервые говорит дружелюбно с тех пор, как появился Ноа.
– Ник, Джаррод и один мой приятель, которого не было в лагере, Трей Донован.
Я вскидываю голову и переглядываюсь с Кэм.
– Он защитник в нашей футбольной команде.
– Не знал, что в лагерь не обязательно было ехать, – шутит Брейди, и Ноа снова улыбается.
– Лагерь был обязательным, поверь мне, но в этом году он выпускник, а так как в прошлом году он пропустил драфт, то потому и попал в нашу команду… Его пригласили на день профессионала в…
– Тампа![8] – выпаливаем мы с Кэм одновременно, и все поворачиваются в нашу сторону.
– Да, правильно… – тянет Ноа.
– Вот черт! – шепчет Кэм и медленно переводит на меня взгляд. Она улыбается и крепко сжимает мои руки. – Вот, черт! – повторяет она. – А я-то думала, что никогда его больше не увижу!
– Так, значит, это вы… – Ноа замолкает на полуслове, и медленная улыбка расплывается на его губах. Он мгновение смотрит на меня, прежде чем опустить глаза. – …Бабочки?
Он смотрит снова.
– О, – вздыхает Кэм. – Он тебе о нас рассказал!
– Вы о чем вообще? – спрашивает Чейз.
– Мне вот тоже интересно, – свирепеет Мейсон.
– Я так и знал! – вскрикивает Брейди.
Мы с Кэм в ужасе замираем, смотрим друг на друга в панике, широко распахнув глаза.
Упс.
– Что ты знал? – рычит Мейсон, свирепо поворачиваясь к приятелю.