Покинутый город - стр. 61
– Нет уж, – категорично отказался я от подобной проверки и напомнил Мэри: – Ты ведь дала клятву. Не забыла?
– О нет, Дарт, я ничего не забыла в отличие от тебя, – ответила девушка, нарочито медленно поднесла кинжал к моему лицу и шепнула: – Ты помнишь, что поклялся не сбегать от меня? И сбежал…
– Помню, – сглотнув, пробормотал я и попытался отодвинуться от приблизившейся практически вплотную Мэри.
– А раз помнишь, то высунь свой лживый язычок, – предложила девушка.
Я помотал головой, отклоняя изуверское предложение Мэри.
– Дарт, ты что, отказываешься? – нахмурилась девушка.
– А ты что, думала, я позволю отрезать себе язык? – возмущенно выпалил я.
– Значит, нет? – разочарованно протянула Мэри и стремительным движением убрала кинжал в ножны.
– Конечно, нет, – отмел я неприемлемое предложение.
– Это твой выбор, – скривившись, бросила Мэри. – Лжец…
– Никакой я не лжец! – возмутился я.
– Да что ты, – с сарказмом проговорила девушка, отступив назад. Прислонилась к стене и скрестила руки. – Ты дал слово не сбегать. И сбежал. Свое слово не сдержал. Ты самый настоящий лжец. – И пока я, ошеломленный ее обвинениями, стоял, как оглушенный, она фыркнула: – А знаешь, Дарт, думаю, клеймо лжеца будет весьма симпатично смотреться у тебя на лбу… Плохо только, что люди будут от тебя отворачиваться…
Я с трудом выдавил из себя кривую ухмылку, оценив шутку Мэри. Теперь понятно было, отчего она интересовалась тем, кто собрался за столом. Да, отрезать язык – это мелко. Несколько мгновений боли, и все. А вот полностью разрушить мою жизнь – это другое дело… Ей ведь достаточно спуститься вниз и перед всем честным народом заявить, что я лжец. И все… Опровергнуть ее слова я не смогу, а это означает, что до конца жизни придется нести на себе клеймо… Необязательно видимое, но окончательно и бесповоротно портящее отношение ко мне людей. Вынуждая стать изгоем…
Но она стоит и ждет моего решения, значит, ей мало лишить меня уважения друзей и знакомых, нужно что-то еще. И кажется, я догадываюсь, что…
– Так это – твоя месть за вынужденную клятву? – внезапно севшим голосом поинтересовался я. – Или что-то другое?
– Нет-нет, Дарт, – покачала головой глядящая на меня девушка. – За клятву мы сочтемся по-иному. Совсем по-иному… – И очаровательно улыбнулась, намекая таким образом, что предвкушает бездну удовольствия от грядущей мести.
– Мэри, мое бегство – чистая случайность, и моей вины в этом нет, – попытался я объясниться с кровожадным партнером.
– Брось, Дарт, – перебила меня девушка. – Расскажешь это кому-нибудь другому. А сейчас выбирай: или ты лишаешься языка, или я именую тебя лжецом.