Пока смерть не соединит нас - стр. 34
Матье налил ей маленький стаканчик полынного ликера. Из бутылка без этикетки.
– Это ты сам сделал? – высказала предположение Серван.
– А то!
– Разве здесь разрешают собирать альпийскую полынь?
– Жители долины имеют право ежегодно собрать немного. Попробуй! Это вкусно, вот увидишь!
Она пригубила крепкий, с насыщенным фруктовым вкусом напиток. Неожиданный, но поистине дивный вкус.
Матье включил стереосистему, приглушил звук.
– Почему ты решила стать жандармом?
Она пожала плечами:
– Чтобы получить работу! Но не просто работу, а живую, интересную. Чтобы вздохнуть было некогда!
– Разочарована?
– Я здесь совсем недавно… пока еще трудно сказать.
– Да нет, ты права, здесь, в общем-то, ничего не происходит! Довольно спокойное место… Летом, когда идет наплыв туристов, тогда приходится вкалывать. Но в конечном счете, сама увидишь, дела всегда есть.
Несколько минут они болтали о том о сем.
Серван допила свой стаканчик и поднялась.
– Уже уходишь?
– Да, иду спать… Я устала.
Матье проводил ее до дверей. Коснулся ее ладони, потом погладил руку. Она замерла.
– Ты могла бы побыть еще немного…
Она отступила на шаг. Отказ привел его в замешательство, ощущение неловкости заполнило всю комнату.
– Прости меня, – произнесла она.
– Нет, это я… Извини… Ты мне нравишься, и я думал, что…
– Ничего страшного! – убедительно произнесла она. – Но я предпочитаю не путать одно с другим. Спасибо за ликер и до завтра.
Метнувшись на лестницу, она побежала, словно дичь, за которой гонятся охотники. И на повороте чуть не сбила с ног Вертоли.
– Простите, старший аджюдан!
– Что с вами, Брайтенбах? Вы тренируетесь бежать марафон? Куда вас несет?
Он заметил, что в ее светлых глазах трепещет страх:
– Что-то случилось, малыш?
– Да нет, все в порядке, уверяю вас… Доброй ночи!
Серван дрожащими руками стала рыться в сумке, отыскивая ключи от квартиры. Наконец она их нашла, ворвалась внутрь и заперла дверь на два оборота.
Глава 5
Мириам открыла глаза, и взгляд ее тотчас упал на солнечный луч, перерезавший комнату, словно клинок шпаги.
Повернувшись, она убедилась, что лежит одна.
Приятный аромат кофе поднимался на второй этаж. Она потянулась, встала и направилась в ванную. Она ощущала себя утомленной, но все же улыбнулась своему отражению в зеркале. После этой ночи, которой предстоит изменить ее жизнь, она нашла себя гораздо симпатичней, чем вчера. Быстро причесавшись, она плеснула водой на лицо и наспех оделась. На первом этаже никого. Она вышла на террасу, но и там ни следа Венсана. Только Галилей лежал на солнышке; при виде ее он лениво завилял хвостом. Наконец на кухонном столе она нашла записку.