Размер шрифта
-
+

Пока смерть не соединит нас - стр. 21

– Говорят, у тебя уже есть клиенты? – спросил Мансони.

– Нет, никого, с самой Пасхи.

– Ничего, скоро появятся… Еще месяца полтора продержаться!

– Я не тороплюсь. Мне нравится такое время.

– Мне тоже… Смотри, вот и твой Пьер.

Через несколько секунд появился Пьер, и Венсан мгновенно заметил, что вид у него очень мрачный.

Уже несколько недель Пьер практически не улыбался. За их более чем сорокалетнюю дружбу Венсан никогда не видел его в таком состоянии.

– Прости, старина! Я опоздал…

– Ничего! Твой шеф угостил меня кофе… Жюльен, ты идешь с нами?

– Нет, не могу.

– И чего ты его спрашиваешь, у него есть занятия почище! – вырвалось у Пьера.

– Ну и что ты хочешь этим сказать? – с раздражением спросил Мансони.

– Забей!

Мужчины повернулись друг к другу спиной, Венсан возвел глаза к небу.

– Линяем, – прошептал Пьер.

Загрузив необходимый инструмент в кузов пикапа, они выехали со стоянки и рискнули свернуть на каменистую дорогу, поднимавшуюся к деревне Бушье. Венсан еще раз попытался выяснить причину дурного настроения Пьера.

Дурного, чтобы не сказать отвратительного.

– Надеюсь, Мансони не держит на тебя зла… мне он показался каким-то напряженным!

– Ерунда, – уверенно бросил Кристиани. – Однако иногда он мог бы и сам засучить рукава…

– Он – босс, и в этом есть свои преимущества… К тому же нам так спокойней!

– Ты прав…

Они продолжали подниматься по дороге в направлении деревушки, обитаемой только в летние месяцы. Солнце наконец-то удостоило их своим вниманием, и долгожданное тепло проникло в кабину «тойоты».

– У Нади все в порядке?

– Да… Она очень занята, готовится к переезду пчел в горы.

– Если вам потребуется помощь…

Каждое лето ульи перевозили на альпийские луга, и Венсан часто помогал осуществить этот переезд, чем-то напоминавший выгон овец на высокогорные пастбища.

Они прибыли в деревеньку, где никто не жил: три брошенные фермы, церковь и крошечное кладбище. Несколько одряхлевших следов человеческого присутствия, притулившихся среди величественного пейзажа.

Мужчины оставили «тойоту» внизу, возле деревушки, и сложили инструменты в рюкзаки. На каждого пришлось никак не меньше двадцати килограммов железа, но они привыкли. Вскинув рюкзаки на спину, они пошли по тропинке, размытой зимней непогодой.

Так как Пьер явно был чем-то озабочен, то они лишь иногда перекидывались отдельными словами.

После полутора часов ходьбы они наконец нашли сломанные мостки. Одно из креплений грозило вот-вот оторваться от скалы, и одно бревно упало в овраг. В сопровождении стука пестрого дятла, без устали долбившего черную сосну, они немедленно принялись за дело.

Страница 21